《永王东巡歌·二帝巡游俱未回》翻译赏析

时间:2021-02-16 09:49:56 古籍 我要投稿

《永王东巡歌·二帝巡游俱未回》翻译赏析

  《永王东巡歌·二帝巡游俱未回》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

  二帝巡游俱未回,五陵松柏使人哀。

  诸侯不救河南地,更喜贤王远道来。

  【前言】

  《永王东巡歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。组诗现存十一首,都是七言绝句,其中第九首前人定为伪作。这组诗创作于唐肃宗至德二载(757),记录了永王李璘军队东下的情况,赞颂了永王的“功绩”,抒发了作者的“远大抱负”,表现出向往和平的愿望和爱国爱民的热情。

  【注释】

  (17)“二帝”句:是二帝不在京城的委婉说法。实际是安史叛军逼近长安,玄宗奔蜀,肃宗即位灵武。

  (18)“五陵”句:字面意思是唐室陵寝失去祭扫,实则指社稷濒临灭亡。五陵,指三原高祖献陵,礼泉太宗昭陵,奉天(今乾县)高宗乾陵,富平中宗定陵,奉先(今蒲城)睿宗桥陵。

  (19)“诸侯”句:指安禄山据洛阳,官军束手无策。河南,指洛阳。

  (20)贤王:有德行的.君王。这里指永王李璘。

  【翻译】

  太上皇和皇上在外巡游尚未回到首都长安,诸先帝陵寝松柏蒙受胡尘而使人悲哀。各路诸侯都不来救河南之地,欣喜的是贤王却率领兵马远道前来勤王。

  【赏析】

  五章言社稷临危,君臣束手,唯有永王挥师东来。前两句撷取京师陷落后的一是一景,突出表现当时唐王朝所面临的严重局势,表达自己和广大人民对眼前发生的一切痛心疾首,对叛军所作所为的憎恶痛恨。后两句,诗人通过对比手法,抨击在叛军进攻面前,为保存实力,节节败退,听任东都沦于敌手的各路将领,高度赞扬永王远道而来,收复国土的英雄行为。

【《永王东巡歌·二帝巡游俱未回》翻译赏析】相关文章:

《永王东巡歌·永王正月东出师》翻译赏析10-12

永王东巡歌·其二原文翻译及赏析01-22

永王东巡歌·帝宠贤王入楚关的翻译赏析06-11

《永王东巡歌十一首》翻译赏析08-09

李白《永王东巡歌》赏析11-27

《永王东巡歌十一首其二》翻译及赏析04-17

《永王东巡歌十一首其二》翻译赏析06-10

《永王东巡歌其二》阅读答案及赏析11-05

《永王东巡歌·龙盘虎踞帝王州》翻译赏析05-22