《永王东巡歌·龙盘虎踞帝王州》翻译赏析

时间:2021-02-09 18:35:49 古籍 我要投稿

《永王东巡歌·龙盘虎踞帝王州》翻译赏析

  《永王东巡歌·龙盘虎踞帝王州》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

  龙盘虎踞帝王州,帝子金陵访故丘。

  春风试暖昭阳殿,明月还过鳷鹊楼。

  【前言】

  《永王东巡歌》是唐代伟大诗人李白的组诗作品。组诗现存十一首,都是七言绝句,其中第九首前人定为伪作。这组诗创作于唐肃宗至德二载(757),记录了永王李璘军队东下的'情况,赞颂了永王的“功绩”,抒发了作者的“远大抱负”,表现出向往和平的愿望和爱国爱民的热情。

  【注释】

  (13)龙盘虎踞:钟山龙蟠,石头虎踞。帝王州,南朝谢脁《入朝曲》诗句“江南佳丽地,金陵帝王州”为其所本。

  (14)“帝子”句:帝子,指永王李璘,因其是唐玄宗之子。故丘,故墟。谓金陵曾为六朝故都。

  (15)昭阳殿:王琦注:《一统志》:昭阳殿乃太后所居,在台城(宫殿名)内。

  (16)鳷鹊楼:南朝楼阁名,在金陵。

  【翻译】

  钟山龙盘,石城虎踞,金陵果然是帝王之州,如今帝子永王来访金凌之旧迹。春风吹暖了旧苑中的昭阳宫殿,明月高高地照耀着鳷鹊楼。

  【赏析】

  四章想象、或者说希望永王璘进兵金陵,给金陵人民带来温暖和光明。首句言金陵形胜,自古为帝王之地。次句叙事,言永王兵到金陵。三四句,以昭阳殿、鳷鹊楼借指金陵,以春风象征温暖,以明月象征光明。

【《永王东巡歌·龙盘虎踞帝王州》翻译赏析】相关文章:

《永王东巡歌·永王正月东出师》翻译赏析10-12

《永王东巡歌十一首》翻译赏析08-09

李白《永王东巡歌》赏析11-27

永王东巡歌·其二原文翻译及赏析01-22

《永王东巡歌十一首其二》翻译及赏析04-17

《永王东巡歌十一首其二》翻译赏析06-10

《永王东巡歌十一首》诗歌赏析11-14

《永王东巡歌·三川北虏乱如麻》翻译赏析05-22

《永王东巡歌·丹阳北固是吴关》翻译赏析06-11