苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》的阅读答案附翻译赏析

时间:2021-06-14 18:39:21 古籍 我要投稿

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》的阅读答案附翻译赏析

  细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入准清洛渐漫漫。

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》的阅读答案附翻译赏析

  雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。

  【注释】此词为苏轼赴汝州任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时所作。洛,指洛河,源出安徽定远,北入淮河。①雪沫乳花:形容煎茶时上浮的白泡。②午盏:午茶。③蓼(liǎo)茸:蓼菜嫩芽。④春盘:旧俗,立春时用蔬菜水果、糕饼等装盘馈赠亲友。

  1.上阕中,_____和_____两种景物增添了晴天河滩的妩媚。(2分)

  2.“人间有味是清欢”一句表达了作者怎样的情感?(2分)

  3.简析“淡烟疏柳媚晴滩”中“媚”字的妙处。

  阅读答案:

  1.烟(淡烟)、柳(疏柳)

  2.表达了作者欣赏美景的喜悦,品茶尝鲜的舒畅,远离世俗干扰的闲适。

  3.作者用一“媚”字,把淡烟和疏柳在河滩上的妩媚神态写活了,似乎淡烟和疏柳也懂得献媚“晴滩”似的,给人以动感,写出了雨后初晴,阳光明媚的初春美景(2分),传达出作者喜悦的心声(2分)。

  二:

  (1)这首词按照什么顺序来铺叙景物,请结合内容具体赏析。(3分)

  (2)词的下片以“人间有味是清欢”作结,抓住了哪些有特征的事物来描写,表达了什么样的情趣?(3分)

  答案:

  (1)这首词以时间为序来铺叙景物。从清晨风斜雨细,晓寒顿生,写到雨停风住,烟云淡荡,沐浴在晴晖之中的中午。(时间为序得1分,早晨和中午的特色景物能结合原诗分析的得2分)

  (2)“人间有味是清欢”,由乳白色的香茶一盏和翡翠般的春蔬一盘这两件有特色的事物来表现。清欢的意趣表现在对平静的疏淡的简朴的`生活的一种热爱,也是对宁静无忧的田园生活的向往。(茶1分,蔬菜1分,意趣情感1分)

  

  1.有人认为这首词的词眼是“人间有味是清欢”,你同意吗?请简要分析。(5分)

  2.上阕前两句,与《早春呈水部张十八员外》所写都是早春之景,二者有何不同?请简要分析。(6分)

  参考答案

  1.(5分)

  同意。“人间有味是清欢”的意思是,人间真正有味道的还是清淡的欢愉。寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度。以此作结,照彻全篇,极富哲理,为全篇增添了诗味和理趣。(答出句子意思1分,答出情感2分,答出作用2分)

  2.(6分)

  苏词所写早春之景,色彩清丽,境界开阔。先写雨细风斜,瑟瑟寒侵。后写雨过天晴,淡云疏柳尽沐晴辉。“作晓寒”是不在乎的态度,“媚”显示了生命的活力。流露出了一种喜悦之情,更表达了一种乐观豁达的人生态度;韩诗所写早春之景,润泽舒适,淡素朦胧。春初小雨,细滑润泽。春草经雨之后,似有似无,若隐若现。诗人借早春之景抒发了对春天由衷的喜爱之情。(答出意境、情感、结合诗句分析各2分)

  参考译文:

  风斜细雨,瑟瑟寒侵,天气好似小寒时节。南山附近的十里滩,雨过天晴,柳树装饰着河滩,风光宜人。洛水注入淮河,水势盛大,畅通无阻。

  在野外饮茶进餐,乳白色的香茶配上翡翠般的春蔬,十分爽口。这清新欢娱的生活,真是人生的一种快乐啊。

  赏析:

  此为一首记游词。元丰七年(1084),苏轼由黄州调任汝州(今河南临汝),赴任途中,曾于泗州小住,这首词便是在此期间,与友人在泗州附近南山游玩的时候所写。

  上片写南山所见的景色:微寒天气,乃"细雨斜风"有心"作"之,天气放晴,滩边之烟柳似作意"媚"之,眼前入淮清洛,亦仿佛渐流渐见广远无际。本无意之风景,于有心人眼中,却显得处处有情。

  下片写午时小休,烹茶野餐。乳色鲜白的好茶伴着新鲜的野菜,别有一番风味。而全词的主旨,最终落在"清欢"二字上,可见作者对生活情调的欣赏。

  全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独特情致。

  赏析二:

  这首纪游词,是公元1084年(宋神宗元丰七年),苏轼在赴汝州任团练使途中,路经泗州时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。词的上片写早春景象,下片写作者与同游者游山时以清茶野餐的风味。作品充满春天的气息,洋溢着生命的活力,反映了作者对现实生活的热爱和健胜进取的精神。

  这种将生活形象铸成艺术形象的手法,显示出词人高雅的审美意趣和旷达的人生态度。“人间有味是清欢”,这是一个具有哲理性的命题,用词的结尾,却自然浑成,有照彻全篇之妙趣,为全篇增添了欢乐情调和诗味、理趣。

  这首词,色彩清丽而境界开阔的生动画面中,寄寓着作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。

【苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》的阅读答案附翻译赏析】相关文章:

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》阅读答案及翻译赏析12-22

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》11-01

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》翻译赏析09-03

浣溪沙细雨斜风作晓寒翻译赏析09-06

《浣溪沙 细雨斜风作晓寒》阅读答案10-15

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》赏析03-17

《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译及赏析03-23

浣溪沙·细雨斜风作晓寒原文、翻译及赏析02-25

《浣溪沙 细雨斜风作晓寒》原文及翻译赏析03-02