《江南逢李龟年》诗鉴赏

时间:2021-06-12 11:09:03 古籍 我要投稿

《江南逢李龟年》诗鉴赏

  《江南逢李龟年》原文

  作者:杜甫

  岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

  正是江南好风景,落花时节又逢君。

  【原文注释】:

  1、李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。

  2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。

  3、崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。

  【翻译译文】:

  当年在岐王宅里,常常见到你的演出;

  在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。

  没有想到,在这风景一派大好的江南;

  正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。

  【赏析鉴赏】:

  诗是感伤世态炎凉的。李龟年是开元初年的'著名歌手,常在贵族豪门歌唱。杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。蘅塘退士评为:少陵七绝,此为压卷。

【《江南逢李龟年》诗鉴赏】相关文章:

《江南逢李龟年》诗歌鉴赏03-19

《江南逢李龟年》译文及鉴赏01-15

杜甫《江南逢李龟年》鉴赏11-29

《江南逢李龟年》古诗鉴赏09-04

江南逢李龟年古诗鉴赏12-08

《江南逢李龟年》杜甫唐诗鉴赏09-08

杜甫《江南逢李龟年》的诗句鉴赏07-13

杜甫《江南逢李龟年》诗歌鉴赏12-01

杜甫《江南逢李龟年》译文及鉴赏08-26