萧彦字思学泾县人原文及译文

时间:2022-09-24 10:15:33 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

萧彦字思学泾县人原文及译文

  萧彦,字思学,泾县人。隆庆五年进士。除杭州推官。以工科左给事中视陕西四镇边务。还奏训兵、储饷十事,并允行。

  寻进户科都给事中。初,行丈量法,延、宁二镇益田万八千余顷。总督高文荐请三年征 赋,彦言:“西北垦荒永免科税,祖制也。况二镇多沙碛,奈何定永额,使初集流庸怀去志?” 遂除前令。诏购金珠已停市而命以其直输内库彦言不当虚外府以实内藏不听。寻上言: “察吏之道,不宜视催科为殿最。昨隆庆五年诏征赋不及八分者,停有司俸。至万历四年则 又以九分为及格,仍令带征宿负二分,是民岁输十分以上也。有司惮考成,必重以敲扑。民 力不胜,则流亡随之。臣以为九分与带征二议,不宜并行。所谓宽一分,民受一分之赐也。” 部议允行。未几,浙江巡抚张佳胤复以旧例请,部又从之。彦疏争,乃诏如新令。诏取黄金三千二百两,彦请纳户部言减其半,不从。

  擢太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。都匀答千岩苗叛,土官蒙诏不能制,彦檄副使杨 寅秋破擒之。宣慰安国亨诡言献大木,被赉。及征木无有,为彦所劾。国亨惧,诬商夺其 木,讦彦于朝。帝怒,欲罪彦。大学士申时行等言国亨反噬,轻朝廷,帝乃止。

  改抚云南。时用师陇川,副将邓子龙不善御军,兵大噪,守备姜忻抚定之。而其兵素 骄,给饷少缓,遂作乱。鼓行至永昌,趋大理,抵澜沧,过会城。彦调土、汉兵夹攻之,斩首八十,胁从皆抚散。事闻,赉银币。

  寻以副都御史抚治郧阳。进兵部右侍郎,总制两广军务。日本躏朝鲜。会暹罗入贡, 其使请勤王,尚书石星因令发兵捣日本。彦言暹罗处极西,去日本万里,安能飞越大海,请 罢其议。星执不从。既而暹罗兵卒不出。召拜户部右侍郎,寻卒。

  彦从同县查铎学,有志行。服官明习天下事,所在见称。后赠右都御史,谥定肃。

  (选自《明史》,有删改)

  4.文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)()

  A.诏购金珠/已/停市/而命以其直输内库/彦言不当虚外府以实内藏/不听

  B.诏购金珠/已停市而/命以其直输内库/彦言不当/虚外府以实内藏/不听

  C.诏购金珠/已停市而/命以其直输内库/彦言不当虚外府以实内藏/不听

  D.诏购金珠/已/停市/而命以其直输内库/彦言不当/虚外府以实内藏/不听

  5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()

  A.“科税”又称“课税”,是指古代国家凭借政治权力对老百姓征收税赋的行为。

  B.“敲扑”是古代鞭打犯人的一种刑具,较长的木杖称为敲,较短的木杖称为扑。

  C.“太常寺”属于五寺之一。五寺包括大理寺、太常寺、光禄寺、太仆寺、鸿胪寺。

  D.“户部”中国古代官署名,为掌管户籍财经的机关,六部之一,长官为户部尚书。

  6.对原文有关内容的理解和分析,下列表述不正确的一项是(3分)()

  A.萧彦精通军事,积极建言献策。他在巡视陕西四镇的边务回来后上书朝廷,皇上全部赞同他奏报的训练部队、储藏粮饷等十件事。

  B.萧彦体恤民情,多方为民请愿。他为延、宁二镇永远免除科差税收,充实空虚的外府,考察官吏的政绩等建议都得到了皇上的许可。

  C.萧彦敢于进谏,险些带来惩处。他弹劾诡称要献上大木的宣慰安国亨,遭其攻讦。皇上大怒,幸亏大学士申时行等说情,才免受惩罚。

  D.萧彦镇守边疆,善于处理矛盾。他巡抚云南时,调动少数民族士兵和汉兵两路夹攻邓子龙的动乱部队,杀死八十余人,得到朝廷的赏赐。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)帝怒,欲罪彦。大学士申时行等言国亨反噬,轻朝廷,帝乃止。

  (2)彦从同县查铎学,有志行。服官明习天下事,所在见称。

  参考答案

  4.A

  5.B

  6.B

  参考译文

  萧彦,字思学,陕西泾县人。隆庆五年(1571)中进士,任命为杭州推官。以工科左给事中巡视陕西四镇的边务。回来后,向皇上奏报训练部队、储藏粮饷等十件事,皇上全部予以赞同。

  不久,升为户科都给事中。起初,实行丈量土地法,延、宁二镇增加田地一万八千余顷。总督高文荐请求三年后征收赋税。萧彦说:“西北垦荒永远免除科差税收,是祖宗的制度。何况二镇多沙碛,为什么要定永远的额赋,使刚刚集中起来的流民有远走他乡的想法呢?”朝廷于是解去了从前的命令。皇帝下诏购买黄金和珠宝,不久,下令停止购买。命令直接输送到内库。萧彦认为不应当让外府空虚而充实内库的收藏,皇上不听。不久萧彦说:“考察官吏的政绩,不应该看他催科的多少为标准。从前隆庆五年(1571)下诏说征收赋税不到十分之八的,停发有关官吏的俸禄。到万历四年(1576)又以十分之九为及格线,仍然下令附带征收所欠的二分,则老百姓每岁输税十分以上。官吏害怕考核,必定敲诈勒索。老百姓不能负担,便到处流亡。我认为九分与附带征收二条制度不应该同时实行。所谓放宽一分,老百姓受皇上一分的恩赐。”吏部讨论后同意他的意见,不久,浙江巡抚张佳胤又请实行旧的方法,吏部又同意了。萧彦上疏力争,于是下诏还是实行新的办法。皇帝下令调取黄金三千二百两,萧彦请求接纳户部意见,减免一半,皇上不听从。

  萧彦升职为太常少卿,以右佥都御史巡抚贵州。都匀答千岩苗族叛乱,土官蒙诏不能制服,萧彦命令副使杨寅秋平定叛乱。宣慰安国亨诡称要献上大木,被赏赐。等到征求大木时却没有,被萧彦所弹劾。安国亨非常害怕,诬赖商人掠夺了他的大木,在朝廷上攻击萧彦。皇上大怒,准备治罪萧彦。大学士申时行等说是安国亨反咬一口,轻视朝廷,皇上才作罢。

  改为巡抚云南,当时用兵陇川,副将邓子龙不善统御部队,士兵群起喧哗,守备姜忻安抚他们,但是,士兵平素就骄纵,兵饷给得稍慢,就犯上作乱。部队很快走到永昌,直趋大理,抵澜沧,过会城。萧彦调动少数民族士兵和汉兵两路夹攻,杀死八十余人,其余的或降或逃。事情传到京城,朝廷赏赐大量的银子。

  不久,以副都御史治理郧阳。又提拔为兵部右侍郎,全权掌管两广的军务。日本蹂躏朝鲜。恰好暹罗入贡,其使者请求帮助他们的国王,尚书石星因而命令发兵进攻日本。萧彦说暹罗处于西面,离日本有万里之遥,怎能飞越大海?请求停止石星的命令,石星执意不从。结果暹罗并未发一兵一卒。皇上召见萧彦,任命为户部右侍郎,不久,萧彦就死了。

  萧彦跟从同县的查铎学习,有大志。当官后,关心天下的大事,凡他工作过的地方的老百姓都称赞他。死后赠为右都御史,谥号为定肃。

【萧彦字思学泾县人原文及译文】相关文章:

春思原文译文06-12

《静夜思》原文及译文08-21

予学原文译文05-19

予学原文与译文04-27

学弈的原文及译文01-05

《学弈》原文及译文09-25

明史·萧彦传阅读答案09-29

春思原文译文3篇06-12

熟读精思原文及译文赏析12-09

学记原文带译文02-22