晏殊图文推荐
晏殊最新文章
  • 晏殊踏莎行其一原文赏析2018-09-21

    《 踏莎行·其一 》 晏殊 祖席离歌, 长亭别宴, 香尘已隔犹回面。 居人匹马映林嘶, 行人去棹依波转。 画阁魂消,高楼目断, 斜阳只送平波远。 无穷无尽是离愁, 天涯地角寻思遍。 赏析 : 这首词抒写送别之后的依...

  • 北宋文学家晏殊的故事2018-09-04

    晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。 生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐同进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、...

  • 晏殊现代诗歌2018-08-30

    很 喜欢 无论春夏秋冬 不管星空适合离别 还是相识 提半壶绿酒 独登西楼 望向茫茫的天涯路 天 越眨越暗 暗到 写出蝶恋花 为止 似水流年 在汴梁城的日子里 从来没有 珍藏过凌云之志 只是 尽量 保持待人以诚的初心 培植...

  • 晏殊的故事独幕剧作文2018-08-25

    时间:北宋 晏殊十四岁时 地点: 试殿内 人物:晏殊 皇上真宗 众进士 故事前提:北宋词人 晏殊 以诚实著称,皇上召见他 让他与众进士共殿试 幕起:宋帝真宗(微笑而不失威严):殿试——开始! 太监【尖尖地吊起嗓音 ...

  • 晏殊《山亭柳·赠歌者》阅读参考答案及赏析2018-08-16

    山亭柳·赠歌者 晏殊 家住西秦,赌①博艺随身。花柳②上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。 数年来往成京道,残杯冷炙漫销魂。衷肠事,托何人?若有知音见采,不辞遍唱《阳春》。一曲...

  • 《诚实的晏殊》读后感2018-08-10

    今天,我读了一个很有教育意义的故事——《诚实的晏殊》。读了这个故事,我深受启发。 这个故事讲的是,宋朝的晏殊,七岁时文章就写得很好了。15岁那年,晏殊因聪明过人,被县太爷作为神通推荐给了真宗皇帝。这么一...

  • 晏殊,字同叔,抚州临川人的阅读答案及原文翻译2018-08-09

    晏殊,字同叔,抚州临川人。七岁,能属文。景德初,张知白安抚江南,以神童荐召,与进士千余人并试廷中。殊神气不慑,援笔立成,帝嘉赏。赐同进士出身,时相寇准曰:“殊江外人。”帝曰:“张九龄非江外人耶...

  • 晏殊《清平乐》阅读答案及翻译赏析2018-08-07

    清平乐·红笺小字 晏殊 红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。 斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。 1.分析上片中意象“鸿雁”“鱼”的作用。(5分) 2.下片描绘了一幅什么样...

  • 寓意晏殊翻译赏析及阅读答案2018-08-06

    原文: 浣溪沙·一曲新词酒一杯 晏殊 油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。 几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。 鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。 浣溪沙·一曲新词酒一杯字词解释: ...

  • 晏殊《破阵子》的翻译赏析与阅读答案2018-08-05

    破阵子晏殊翻译赏析阅读答案 这是北宋婉约派词人、著名文学家、政治家晏殊所创作的一首词作,这首词通过描写清明节的一个生活片段,反映出了少女身上独有的一种青春活力。 原文: 破阵子·燕子来时新社 晏殊 燕子来...

  • 采桑子晏殊阅读答案翻译赏析2018-08-05

    这是北宋著名文学家、政治家晏殊所创作的一首词,这首词感情悲凉而不凄厉,是一首脍炙人口的好词。 原文: 采桑子·时光只解催人老 晏殊 时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。 梧桐昨夜西风急,淡...

  • 关于晏殊《踏莎行小径红稀》的阅读答案及翻译赏析2018-08-05

    小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。 翠叶藏莺,珠帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。 注: 红稀:花儿稀少、凋谢。意思是到了晚春时节。红:指花。 高台...

  • 《采桑子晏殊》阅读答案和翻译及赏析2018-08-05

    原文: 采桑子·时光只解催人老 晏殊 时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。 梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声? 采桑子·时光只解催人老字词解释: 1、只解:只知道。 2、不信...

  • 晏殊《浣溪沙一曲新词酒一杯》阅读答案2018-08-04

    晏殊《浣溪沙 一曲新词酒一杯》阅读答案(2013柳州市中考) 浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。 7.下列对本词的理解不正确的一项是(...

  • 晏殊《浣溪沙》和叶茵《山行》阅读答案2018-08-03

    浣溪沙 [宋]晏殊 一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 山行 [宋]叶茵 青山不识我姓字,我亦不识青山名。 飞来白鸟似相识,对我对山三两声。 (1)根...

  • 浣溪沙一曲新词酒一杯晏殊诗词赏析2018-08-03

    【注释】: [1]“去年”句:语本唐人邓谷《和知己秋日伤怀》诗“流水歌声共不回,去年天气旧池台”。 [2]香径:花园里的小路。 这是晏殊词中最为脍灸人口的篇章。词的上片通过对眼前景物的咏叹,将怀旧之感、伤今之...

  • 《晏殊蝶恋花》的扩写作文1000字2018-07-31

    晏殊蝶恋花扩写作文一: 清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾,兰花沾上露水似乎是饮泣的泪珠,罗幕之间透露着缕缕轻寒,燕子双飞走离开了。皎洁的月亮不熟悉离别之苦,斜斜的银辉直到破晓都照入大户人家。 昨夜西...

  • 浣溪沙古诗晏殊原文翻译及赏析2018-07-28

    一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 注释 ①一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》 意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因...

  • 浣溪沙晏殊诗歌赏析2018-07-28

    浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。(末句呼应“无可”句) 伤春惜时,叹年华将逝。浣溪沙的上片绾合今昔,叠印时空,重在思昔;浣溪...

  • 晏殊《浣溪沙》古诗翻译及赏析2018-07-28

    无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 [译文] 花儿谢了,想让它不谢只是枉然;燕子来了,好像还是去年的飞燕。 [出自] 晏殊 《浣溪沙》 《浣溪沙》 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花...

  • 晏殊《浣溪沙》古诗翻译与赏析2018-07-27

    一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 注释: ①浣溪沙:唐教坊曲句,“沙”或作“纱”。又名《小庭花》、《玩丹砂》、《减字浣溪沙》、《醉木犀》...

  • 浣溪沙晏殊译文赏析2018-07-27

    宋代:晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。 译文 片刻的时光,有限的生命,宛若江水东流,一去不返,深感悲伤。于是,频繁的聚会,借酒消愁,...

  • 晏殊《浣溪沙》译文赏析2018-07-27

    原文: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。 无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。 译文: 听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。去年这时节的天气、旧亭台依然存在。但眼前的夕阳西下了,不...

  • 晏殊《浣溪沙》阅读答案以及翻译赏析2018-07-27

    晏殊《浣溪沙》 浣溪沙 晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 【试题】 1.词人徘徊于小园香径,精心选择了 、 和 等景物,描绘了一组优美的画...