浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅|注释|赏析

时间:2021-10-12 17:30:56 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅|注释|赏析

  浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅

  朝代:宋代

  作者:吴文英

  原文:

  蝶粉蜂黄大小乔。中庭寒尽雪微销。一般清瘦各无聊。

  窗下和香封远讯,墙头飞玉怨邻箫。夜来风雨洗春娇。

  注释:

  ⑴浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词调。“沙”或作“纱”。相传是由西施浣纱的故事得名。又名“小庭花”“玩丹砂”“怨啼鹃”“浣纱溪”“掩萧斋”“清和风”“换追风”“最多宜”“杨柳陌”“试香罗”“满院春”“广寒枝”“庆双椿”“醉木犀”“锦缠头”“霜菊黄”“频载酒”。此调有平仄两体,平韵见唐词,仄韵始自李煜。《金奁集》入“黄钟宫”,《张子野词》入“中吕宫”。双调,四十二字,上片三句三平韵,下片三句两平韵,过片多用对偶。

  ⑵琴川慧日寺蜡梅:《苏州府志》载:常熟琴川横港七弧如琴弦然;慧日寺在常熟县治北九十步,梁初吴僧慧响建。

  赏析:

  上片开头“蝶粉”一句,状物拟人,盛赞蜡梅。言蜡梅花外黄而芯粉红,香气扑鼻,婷婷而立又好像三国时闻名东吴的绝色佳人“大小二乔”。“中庭”两句,写景寄情。言慧日寺的`庭院中虽因日照而已有暖意,但四周墙角还残留着积雪,这也是点出了蜡梅开花的时令。几株蜡梅树悄立庭院,满树无叶而花,与赏花的词人一样显得清瘦无聊,真是失意人对苦命花,使词人顿生“同病相怜”之感。

  下片写观花后的联想。“窗下”三句,言词人虽是站在远处窗下,但还是能闻到阵阵蜡梅花香扑鼻而来,仿佛感受到了春姑娘已从远方启程而来的信息。但是寺院的墙外却飘过来一阵阵似怨似泣的玉箫声,它好像是在哀叹着,眼前这满树的蜡梅,若经过一夜风雨吹打,就会落英缤纷,零落成泥了。这里是感叹“良辰美景”难以永留。

【浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅|注释|赏析】相关文章:

1.《浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅》原文及赏析

2.浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅原文及赏析

3.浣溪沙·琴川慧日寺蜡梅_吴文英的词原文赏析及翻译

4.浣溪沙·春情原文、注释、赏析

5.浣溪沙原文注释及赏析

6.浣溪沙原文、注释及赏析

7.浣溪沙宋苏轼全文、注释、赏析

8.浣溪沙·春情原文,翻译,注释,赏析