冬日归旧山原文翻译及赏析

时间:2022-11-23 14:41:40 古籍 我要投稿

冬日归旧山原文翻译及赏析

  在学习、工作乃至生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗的格律限制较少。那什么样的古诗才是大家都称赞的呢?下面是小编整理的冬日归旧山原文翻译及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

冬日归旧山原文翻译及赏析

  冬日归旧山

  未洗染尘缨,归来芳草平。

  一条藤径绿,万点雪峰晴。

  地冷叶先尽,谷寒云不行。

  嫩篁侵舍密,古树倒江横。

  白犬离村吠,苍苔壁上生。

  穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。

  木落禽巢在,篱疏兽路成。

  拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。

  洗砚修良策,敲松拟素贞。

  此时重一去,去合到三清。

  翻译

  沾满灰尘的帽子还未清洗,匆匆归来后立即叩访山门。

  爬满青藤的小路向远处伸延,高远的万点雪峰若隐若现。

  周围满地都铺上枯枝冷叶,寒冷的峡谷中都是凝滞不动的密云。

  冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老树古木斜倒着横在江面。

  白狗离开村子在远处狂吠,苍苔在屋里的墙壁上生长。

  厨房中出现野鸡穿来穿去,临屋处依然有猿猴在啼鸣。

  树枝掉落上面的鸟巢还在,篱笆疏漏成为野兽的路径。

  整理床铺有苍鼠急忙逃走,倒出箱子惊动了箱中蠹鱼。

  要发愤读书学好治国本领,养成青松一样高尚的品格。

  这次回来不久将又要离去,离开后准备大干一番事业。

  注释

  染尘缨:沾满灰尘的帽子。

  芳草平:即芳草坪。

  雪峰:安旗等注:“雪峰,当指岷山,俗称雪山,在江油县(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有积雪。”

  篁:竹子。

  雉:野鸡。

  箧:箱子。

  素鱼:即蠹鱼,蛀蚀书籍衣物的小虫,因其色白,故名。

  素贞:指情操。

  三清:道教指神仙所居的最高仙境,包括玉清、上清、太清。此处比喻朝廷。

  旧山:此指江油境内的大匡山,李白长期在此隐居读书。

  染尘缨:沾满灰尘的帽子。

  芳草平:即芳草坪。

  篁(huáng):竹子。

  雉(zhì):野鸡。

  素鱼:白色的蛀虫。

  素贞:指清操。这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。

  三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。

  鉴赏

  这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天。

  这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的`远大抱负。这首诗采用移步换形之法,铺陈描写旧山景象和旧居的荒败,实际上表达了一种即将告别隐居读书生活的留恋之情。结尾两句收束有力,正是年轻诗人又一次整装待发前的坚定誓言。

  李白简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),先世隋时因罪流徙中亚,他出生在安西都护府的碎叶城(今吉尔吉斯境内),五岁时随父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。他在少年时期即“观百家”,作诗赋,学剑术,好游侠。25岁时,抱着“四方之志”,出川东游,“南穷苍梧,东涉溟海”足迹遍及大半个中国。天宝初年曾进住长安,供奉翰林,但不久就遭贬去职。

  晚年漂泊东南一带,六十二岁病死在当涂县令李阳冰家。李白幼时,他的父亲对他进行过传统教育,青年时接触过道士和纵横家,也受过儒家的影响,思想比较复杂,这在他的作品中有所反映。

  他性格豪迈,渴望建功立业,但对当时的黑暗社会现实极为不满,他热爱祖国山川,同情下层人民,蔑视权贵,但也有一些饮酒求仙、放纵享乐的思想。他的诗现存九百多首,都收在《李太白集》中。在他所有的作品中乐府诗约占四分之一,其代表作为《蜀道难》、《梁父吟》等,代表了其浪漫主义诗歌的最高成就。

  李白也是五七言绝句的圣手。五绝含蓄、深远,只有王维可以相比;七绝则韵味醇美,音节和谐流畅,感情真率,语言生动,真正做到了他自己所标举的“清水出芙蓉,天然去雕饰”的标准,和王昌龄的七绝,被评为有唐三百年的典范。

  主要事迹

  祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓碎叶(今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。

  幼时随父迁居绵州昌隆县(今四川江油)青莲乡。

  二十五岁起 “辞亲远游”,仗剑出蜀。

  天宝初供奉翰林,因遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。

  安史之乱中,曾为永王璘幕僚,因璘败系浔阳狱,远谪夜郎,中途遇赦东还。

  晚年投奔其族叔当涂令李阳冰,后卒于当涂,葬龙山。

  唐元和十二年(817),宣歙池观察使范传正根据李白生前“志在青山”的遗愿,将其墓迁至青山。

  诗歌特色

  1、有大量的政治抒情诗,充分表现了诗人非凡的抱负,奔放的激情,豪侠的气概,也集中代表了盛唐诗歌昂阳奋发的典型音调。

  2、李白的诗歌在艺术手法方面的显着特点是:想象神奇,变化无端,结构纵横跳跃,句式长短错落,形成了雄奇飘逸的风格。

  3、李白的诗歌的题材是多种多样的。他的七言古诗、五言古诗、汉魏六朝乐府民歌风味诗歌、七言绝句都享有盛名

  唐代诗人李白代表作

  《将进酒》

  《静夜思》

  《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

  《行路难·其一》

  《三五七言》

  《月下独酌四首·其一》

  《渡荆门送别》

  《春夜洛城闻笛》

  《送友人》

  《望庐山瀑布》

  《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

  《望天门山》

  《宣州谢脁楼饯别校书叔云》

  《从军行·百战沙场碎铁衣》

  《长相思·其一》

  《赠汪伦》

  《客中行》

  《峨眉山月歌》

  《独坐敬亭山》

  《早发白帝城》

  《夏日山中》

  《清平调·其一》

  《赤壁歌送别》

  《子夜吴歌·秋歌》

  《关山月》

  《怨情·美人卷珠帘》

  《古朗月行》

  《侠客行·赵客缦胡缨》

  《蜀道难》

  《月下独酌四首》

  《飞龙引二首·其二》

  《侠客行·赵客缦胡缨》

  《飞龙引二首·其一》

  《忆秦娥·箫声咽》

  《妾薄命·汉帝重阿娇》

  《短歌行》

  《寻雍尊师隐居》

  《登金陵凤凰台》

  《把酒问月·故人贾淳令予问之》

  《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》

  《梦游天姥吟留别》

【冬日归旧山原文翻译及赏析】相关文章:

冬日归旧山原文及赏析08-17

《冬日归旧山》原文及赏析08-20

《冬日归旧山》翻译赏析02-19

冬日归旧山翻译赏析02-16

《冬日归旧山》原文06-14

古诗:《冬日归旧山》12-07

冬日归旧山 李白08-29

李白《冬日归旧山》08-31

李白冬日归旧山08-27