岳忠武王祠原文赏析及翻译

时间:2021-09-14 17:31:08 古籍 我要投稿

岳忠武王祠原文赏析及翻译

岳忠武王祠原文赏析及翻译1

  岳忠武王祠

  朝代:明代

  作者:于谦

  原文:

  匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。

  中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。

  黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

  如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。

  翻译:

  自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?

  赏析:

  这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击鞑靼大军。这首诗用南宋迁都的故事来向人们说明迁都是错误的,在这首诗中,于谦很痛心宋的迁都,他更痛心当今的的时事,诗中虽然没有直说他的政治主张,但是全诗强烈的侵透他的坚守北京的主张。

岳忠武王祠原文赏析及翻译2

  明代 于谦

  匹马南来渡浙河,汴城宫阙远嵯峨。

  中兴诸将谁降敌,负国奸臣主议和。

  黄叶古祠寒雨积,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

  如何一别朱仙镇,不见将军奏凯歌。

  译文

  自南宋建都杭州以来,舍弃了汴梁巍峨的宫阙。此时号称中兴宋室,可有几个将领能克敌制胜呢?反倒是主和负国的奸臣一直掌权。在寒雨中,岳王祠庙满是黄叶堆积,青山野坟间白云霭霭。为什么朱仙镇大捷之后,岳将军就再没能打胜仗、高奏凯歌了呢?

  评析

  这首诗作于土木堡之变后,明英宗朱祁镇被俘,几十万精锐全军覆没,鞑靼大军压境,明王朝危在旦夕,在这个时候有很多人劝皇上放弃国都,南下迁都南京,以躲避鞑靼大军的刀锋,在一片迁都声中,于谦力排众议,极力要求坚守北京,坚决打击鞑靼大军。这首诗用南宋迁都的故事来向人们说明迁都是错误的',在这首诗中,于谦很痛心宋的迁都,他更痛心当今的的时事,诗中虽然没有直说他的政治主张,但是全诗强烈的侵透他的坚守北京的主张。

【岳忠武王祠原文赏析及翻译】相关文章:

《望岳》原文、翻译及赏析08-21

望岳原文赏析及翻译08-03

望岳原文翻译及赏析07-15

望岳原文、翻译及赏析02-13

望岳_原文、翻译及赏析02-09

《望岳》原文及翻译赏析11-29

《望岳》原文翻译及赏析12-20

杜甫望岳原文翻译及赏析01-19

望岳的原文翻译及赏析11-18

望岳原文、翻译、赏析02-20