《泊船瓜洲》全文翻译赏析

时间:2022-04-15 08:45:11 古籍 我要投稿

《泊船瓜洲》全文翻译赏析

  《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸张将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。以下是小编收集整理的《泊船瓜洲》全文翻译赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  《泊船瓜洲》 年代:宋 作者: 王安石

  京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

  春风又绿江南岸,明月何时照我还?

  作品赏析

  【注释】:

  [1]京口:今江苏镇江。瓜洲:在长江北岸,扬州南面。

  [2]钟山:今南京市紫金山。

  【赏析】

  王安石(1021-1086),字介甫,号半山,北宋临川(今江西临川县)人,是我国封建社会一位身体力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文学家。据史料记载,王安石1069年开始推行新法,数年后,因新旧党争十分激烈,宋神宗终于下令“权罢新法”,王安石也被迫辞官。晚年在钟山过着隐居生活。

  据说王安石辞官的第二年,皇帝又起用他,召他进京。一日,诗人乘船路过瓜洲,因怀念金陵故居,在船停泊瓜州小憩时,王安石立在船头远眺,看到京口和瓜州就隔着一条长江,钟山也只是相隔着几座大山,春风已经吹到了江南,大地又是一片春光,他想到这里,不禁又想起自己推行的变法运动,他深信自己一定会使变法成功,怎奈朝廷内部斗争尖锐,自觉前途迷惘,不由又触动了对家乡的情思。面对此情此景,诗人不由吟出了一首七言绝句:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又到江南岸,明月何时照我还?”在这四句诗中诗人特别喜欢“春风又到江南岸”一句,因为春风暗示了他推行的变法运动,可是,又觉得“到”这个字用得还不够生动,他想改成“入”和“过”,后来又想到了“满”,又都觉得不满意。整整想了一夜,却没有结果。第二天一早,他又来到船头,忽然看到江岸一片葱绿,于是心中一亮,这个“绿”字就此诞生了,春风又绿江南岸“因此成了千古名句,这首诗也成了流传千古的名作。

  《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小诗,它抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。从诗题中我们又知道,诗人的立足点是在长江北岸的瓜洲。

  ”京口瓜洲一水间“写的是远眺所见,诗人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到 ”京口“与”瓜洲“这么近,中间只隔一条江水,由此联想到家园所在的钟山也只不过隔了几座大山,也不远了,于是水到渠成地就有了”钟山只隔数重山“.前者写的是所见,而后者写的是所想,这一想,就为读者提供了丰富的形象再塑空间。同时,”钟山只隔数重山“不仅写了瓜洲与钟山之间并不遥远的距离,也流露了诗人思念家乡的浓浓的情怀。

  ”春风又绿江南岸“不仅点出了时令已是春天,也不仅仅是描绘”江南岸“的春色,其中一个”又“字,又深深地蕴含了诗人多年的企盼。春风吹过江南已不知多少次,江南的田野山川也不知绿了多少回,如今春风依旧,明月依然,思乡之情也在,可是诗人自己又身在何处?再看句中的 ”绿“字,它也不单单是今年吹绿了”江南岸“,而是年复一年,不止一次地”绿“遍千山万水,就连整个江南都被染出了灵气,却终究难以染绿游子此时的思乡情结。 ”明月何时照我还“是由 ”春风又绿江南岸“触动诗人的思乡情怀自然引发而来,诗人满目新绿,想起春风已经不止一次吹绿大江南岸,可自己依然不知道什么时候才能回到久别的故乡,不觉寄情于明月:皎洁的明月啊,你什么时候才能陪伴着我回归故里呢?再一次表达了诗人思念家乡的深情。

  诗人在诗作中十分注重用词的准确性、生动性与形象化,”绿“字原本是一个形容词,可在诗中却是”吹绿“的意思,这在古汉语中叫做使动用法,是形容词的动词妙用,足见诗人遣词造句的非凡功力。

  扩展资料:

  创作背景

  《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的'写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:

  ①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,途经瓜洲后所作;

  ②神宗熙宁七年(1074年),王安石第一次罢相自京还金陵,途经瓜洲时所作;

  ③神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。

  作品相关

  王安石作这首诗时, “又绿江南岸”的“绿”字,改了十几个字,最后才定为“绿”字。南宋人洪迈《容斋续笔》卷八对此有具体的记载:

  王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”,改为“过”,复圈去而改为“入”,旋改为“满”,凡如是十许字,始定为“绿”。

  因为这个记载,也因为后人的广为称道,“绿”字的使用成为中国古代文学史上讲究修辞炼字的范例。

  作者简介

  王安石(1021—1086年),字介甫,号半山,北宋抚州临川(今属江西抚州)人。庆历年间进士。宋仁宗嘉祐三年(1058年)曾上万言书,主张改革政治。治平四年(1067年),宋神宗即位,知江宁府(今江苏南京),旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年),被任为参知政事。从熙宁三年(1070年)起,两度任同中书门下平章事,积极推行新法。熙宁九年(1076年)罢相后退居江宁。封荆国公,世称荆公,卒谥“文”,又称“王文公”。为“唐宋八大家”之一。著有《临川文集》。

  作品评论

  南宋许顗《彦周诗话》:超然迈伦,能追逐李杜陶谢。

  现代作家钱钟书《宋诗选注》:这句(春风又绿江南岸)也是王安石讲究修辞的有名例子。

  现代教育家程千帆《古诗今选》:“春风又绿江南岸”这个“绿”字,的确很形象地写出了春风对于植物的绿化作用,但还不如《送和甫至龙安微雨因寄吴氏女子》“除却春风沙际绿”这个“绿”字。因为在那一句中,春风与绿究竟是两样东西,诗写由于春风,江南岸变绿了。这和贺知章《咏柳》“不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀”,用意略同。而这一句则以为并非春风能使草水呈现绿色,而是春风本身就是绿的,因此吹到之处,水边沙际,就无往而非一片绿色了。以春风为有色而且可染,是诗人功参造化处。

  现代诗人臧克家《臧克家古典诗文欣赏集》:这“绿”’字,在视觉上是给人以色彩鲜明的感觉,在人心上,引起春意无涯的生趣;但我嫌它太显露,限制了春意丰富的内涵,扼杀了读者广阔美丽的想象。如果不用“绿”字而用“到”或“过”,反觉含蓄有味些。

【《泊船瓜洲》全文翻译赏析】相关文章:

王安石泊船瓜洲 赏析11-27

泊船瓜洲 王安石赏析11-22

《泊船瓜洲》诗意赏析12-01

王安石《泊船瓜洲》古诗赏析12-29

泊船瓜洲王安石的诗原文赏析及翻译04-01

王安石泊船瓜洲原文及赏析05-13

《泊船瓜洲》说课稿02-07

《泊船瓜洲》说课稿12-22

王安石《泊船瓜洲》原文及文学赏析11-15

王安石《泊船瓜洲》全诗赏析汇总03-10