瑶瑟怨的原文注释

时间:2022-09-24 18:37:33 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

瑶瑟怨的原文注释

瑶瑟怨的原文注释1

  《瑶瑟怨》

  作者:温庭筠

  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

  雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

  【原文注释】:

  1、冰簟:喻竹席之凉。

  2、潇湘:水名,在今湖南省内。

  【翻译译文】:

  银床竹席多凉爽,我却偏偏不能入梦;

  长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。

  远处传来几声雁叫,雁群飞过潇湘去;

  十二楼中夜已深,唯有明月洒着寒光。

  【赏析鉴赏】:

  诗是写女子别离的悲怨,蘅塘退士批注:通首布景,只梦不成三字露怨意。诗所写的是梦不成之后之所感、所见、所闻的情景。全诗象是几种衔接紧密的写景镜头,表现了女主人公的心理活动和思想感情。冰簟、银床、碧空、明月、轻云,南雁、潇湘,以至于月光笼罩下的玉楼,组成了一组离人幽怨的秋夜图,渲染了一种主人公离怨情绪统一和谐的.情调和氛围。诗中虽无怨字,然而怨意自生。

瑶瑟怨的原文注释2

  《瑶瑟怨》作品介绍

  《瑶瑟怨》的作者是温庭筠,被选入《全唐诗》的第579卷。

  《瑶瑟怨》原文

  瑶瑟怨

  作者:唐·温庭筠

  冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。

  雁声远过潇湘去,十二楼中月自明。

  《瑶瑟怨》注释

  ①远:全诗校:“一作还。”

  ②过:全诗校:“一作向。”

  《瑶瑟怨》作者介绍

  温庭筠(约812年-866年),是唐代诗人,又是花间词派的重要作家之一。精通音律,词风浓绮艳丽,语言工炼,格调清俊,他的`诗与李商隐齐名,有“温李”之称,但其成就无论从思想内容上还是艺术形式上来说,都不如李商隐。他当时与李商隐、段成式文笔齐名,号称“三十六体”。

  温庭筠的先世温彦博虽是宰相,而温庭筠是温彦博的裔孙。可是,到了温庭筠的时候,其家世已衰微。温庭筠与令狐绹之子令狐滈友好,经常出入于相府。同时与段成式两家颇睦,互通诗文,辑为《汉上题襟集》,温庭筠遂将女儿嫁给了段成式之子段安节。

  温庭筠诗风上承南唐梁、陈宫体的余风,下启花间派的艳体,是民间词转为文人词的重要标志。温庭筠作为词人的地位很高。他著有《握兰》、词集《金荃》二集,均已散亡,现存的《花间集》收集了66阕他的词作、列为篇首。温庭筠词风婉丽、情致含蕴、辞藻浓艳,今存310余首,后世词人如冯延巳、周邦彦、吴文英等多受他影响。

  《瑶瑟怨》繁体对照

  卷579_16瑤瑟怨溫庭筠

  冰簟銀床夢不成,碧天如水夜雲輕。

  雁聲遠過瀟湘去,十二樓中月自明。

【瑶瑟怨的原文注释】相关文章:

温庭筠《瑶瑟怨》原文、注释、赏析06-11

《瑶瑟怨》原文及赏析05-05

瑶瑟怨原文及赏析02-15

[精华]瑶瑟怨原文及赏析08-04

温庭筠 《瑶瑟怨》06-23

温庭筠《瑶瑟怨》赏析09-08

春怨原文、翻译、注释及赏析06-10

春怨原文、翻译注释及赏析05-02

怨歌行原文翻译注释及赏析07-21

春怨原文翻译注释及赏析06-05