两小儿辩日和乐羊子妻参考译文

时间:2021-06-12 14:04:30 古籍 我要投稿

两小儿辩日和乐羊子妻参考译文

  两小儿辩日

  孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。

  一个小孩说:我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。

  另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。

  一个小孩说:太阳刚出来时像个大圆车篷,等到正午时就像个盘子或盂,这不是远处的小而近处的大吗?

  另一个小孩说:太阳刚出来清凉寒冷,等到了正午,它热得像把手伸向热水里。这不正是近的就觉得热,距离远就觉得凉吗?

  孔子不能够断定谁是谁非。

  两个小孩笑着说:谁说你知道的事情多呢?

  乐羊子妻

  河南乐羊子的'妻子,不知道是哪一家的女儿。

  乐羊子曾经在走路时,拾到别人丢失的一块金子,回家后把它交给妻子。妻子说:我听说,有志向的人不喝盗泉里的水,有廉耻的人不接受不敬的施舍,更何况拾取别人遗失的东西来牟取私利而玷污自己的品行呢!乐羊子听后非常惭愧,就把拾到的金子扔到野外,并且到远方寻师求学去了。

  过了一年(羊子)回来了,妻子跪起身子问他回来的原因,羊子说:出门久了心里想念,没有什么特殊的事。妻子就拿起刀来,快步走到织布机前,说:这织物从养蚕纺丝开始,在织布机上织成。一根丝一根丝地积累起来,以至成寸,一寸一寸地不断积累,于是成丈成匹。现在如果剪断这织物,就将前功尽弃,荒废了时光。你做学问,应当每天学到自己所不知道的东西,以便成就你的美好品德;如果中途回来,跟割断这织物有什么不同呢?羊子被妻子的话感动了,又回去修完自己的学业,于是七年都没有回来。

【两小儿辩日和乐羊子妻参考译文】相关文章:

《两小儿辩日》原文及译文06-18

文言文两小儿辩日译文05-30

乐羊子妻全文及译文11-22

《乐羊子妻》译文及注释05-09

乐羊子妻原文译文06-19

两小儿辩日03-16

小儿辩日原文译文05-06

两小儿辩日 / 两小儿辩斗原文及赏析07-22

文言文《两小儿辩日》译文及注释04-03