张无垢勤学原文及翻译

时间:2022-08-29 05:54:31 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

张无垢勤学原文及翻译

  导语:张无垢勤学是一个古人的励志求学的故事。下面小编为大家整理了张无垢勤学《鹤林玉露》的原文以及翻译。欢迎大家阅读。

  张无垢勤学《鹤林玉露》

  原文

  张无垢谪横浦,寓城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽执书立窗下,就明而读。如是者十四年。洎北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。

  译文

  张九成被贬官到横浦,住在城西的界寺。他住的房间一扇短窗,每天天将亮时,他总是拿着书本站在窗下,就着微弱的晨光读书。这样一直坚持了十四年这久。等到他回到北方了,在窗下的石头上,双脚踏出的痕迹还隐约可见。

  【阅读训练】

  1.  解释下列句中加点的词。

  ①张无垢谪横浦                   ②每日昧爽辄执书立窗下

  ③就明而读                       ④如是者十四年

  2.  翻译划线的.句子。

  译文:

  3.选出下列句中加点词的用法和意思相同的一项(    )

  是马也,虽有千里之能                   其如土石何

  A                                  B

  如是者十四年                           其寝室有短窗

  4.这个故事叙述张九成勤奋学习的事迹。“天才出自勤奋”这是古今学者经过实践总结出来的真理,请举出几个古今中外的有关这个方面的例子

  答案:1.①降职远调贬官②总是③光,光亮④这  2.双脚踏出的痕迹还隐约可见。  3.A  4.略

【张无垢勤学原文及翻译】相关文章:

张无垢勤学阅读训练及答案06-14

贾逵勤学原文及翻译07-22

王冕勤学翻译原文11-23

有关张无垢勤学阅读答案01-06

匡衡勤学原文翻译12-19

匡衡勤学翻译及原文07-21

张自新传原文翻译12-09

《调张籍》原文及翻译10-10

张五悔猎原文及翻译07-28

酬张少府原文,翻译,赏析08-18