诗经千古名句翻译

时间:2022-11-16 15:01:04 诗经 我要投稿

诗经千古名句翻译

  《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,下面是关于诗经千古名句翻译的内容,欢迎阅读!

诗经千古名句翻译

  诗经千古名句翻译1

  1.投我以桃,报之以李。(《诗经·大雅·抑》)

  译:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  2.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎》

  译:雎鸠关关相对唱,双栖河里小岛上。纯洁美丽好姑娘,正是君子好(追求的)对象。

  3.言者无罪,闻者足戒。(《诗经·周南·关雎·序》)

  译:提意见的人只要是善意的,即使提得不正确,那也是无罪的。听取意见的人即使没有对方所提的缺点错误,也值得引以为戒。

  4.桃之夭夭,灼灼其华。《诗经·国风·周南·桃夭》

  译:即桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

  5.巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

  6.知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉? 《诗经·国风·王风·黍离》

  译:指了解我的人,能说出我心中忧愁;不了解我的人,以为我有什么要求。高远的苍天啊,我怎么会是这样?

  7.昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。《诗经·小雅·采薇》

  译:当初离家出征远方,杨柳飘扬春风荡。如今归来路途中,雪花纷飞漫天扬。

  8.即风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?《诗经·国风·郑风·风雨》

  译:风雨天气阴又冷,雄鸡喔喔报五更。丈夫已经归家来,我心哪能不安宁?

  9.青青子衿,悠悠我心。《诗经·国风·郑风·子衿》

  译:你的衣领色青青,我心惦记总不停。

  10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《诗经·国风·卫风·淇奥》

  译:美君子文采风流,似象牙经过切磋,如美玉经过琢磨。

  11.手如柔荑,肤如凝脂,脸如蝤麒,齿如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮。《诗经·国风·卫风·硕人》

  译:手指纤纤如嫩荑,皮肤白皙如凝脂,美丽脖颈像蝤蛴,牙如瓠籽白又齐,额头方正眉弯细。微微一笑酒窝妙,美目顾盼眼波俏。

  12.它山之石,可以攻玉。《诗经·小雅·鹤鸣》

  译:别的山上的石头,能够用来与玉器媲美。

  13.投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。《诗经·国风·卫风·木瓜》

  译:送我一只大木瓜,我以美玉来报答。不仅仅是为报答,表示永远爱着她。(注:风诗中,男女定情后,男多以美玉赠女。)

  14.靡不有初,鲜克有终。《诗经·大雅·荡》

  译:没有不能善始的,(只)可惜很少有能善终的。 事情都有个开头,但很少能到终了。

  15.死生契阔(qikuo),与子成说。执子之手,与子偕老。《诗经·国风·邶风·击鼓》

  译:我会牵着你的手,与你一起老去。

  16.月出皎兮,佼人僚兮。《诗经·国风·陈风·月出》

  译:即月亮出来亮皎皎,月下美人更俊俏。

  17.硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土。《诗经·国风·魏风·硕鼠》

  译:大老鼠啊大老鼠,别再吃我种的黍。多年辛苦养活你,我的生活你不顾。发誓从此离开你,到那 理想新乐土。(这里把剥削阶级比作老鼠)

  18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鸿雁·斯干》

  译:溪涧之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

  19.衡门之下,可以栖迟。泌之扬扬,可以乐饥。《诗经·陈风·衡门》

  译:陈国城门的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饥肠。

  20.皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。《诗经·小雅·白驹》

  译:皎洁的白色骏马,在空寂的山谷 。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好 。

  21.人而无仪,不死何为。《诗经·{风·相鼠》

  译:为人却没有道德, 不死还有什么意思。

  22.我姑酌彼兕觥,维以不永伤。《诗经·周南·卷耳》

  译:让我姑且饮酒作乐吧,只有这样才不会永远伤悲。

  23.汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《诗经·国风·周南·汉广》

  译:汉水滔滔深又阔,水阔游泳力不接。汉水汤汤长又长,纵有木排渡不得。

  24.江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。《诗经。召南.江有汜》

  译:江水长长有支流,新人嫁来分两头,你不要我使人愁。今日虽然不要我,将来后悔又来求。

  25.蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹葭》

  译:河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中人儿在何处?恰似在河水那一方。

  结语:以上是小编推荐诗经千古名句翻译的内容。《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

  诗经千古名句翻译2

  1、明明上天,照临下土。——《小雅·小明》

  【译文】苍天在上,清明的普盖于大地之上。观看着众人的'行事,善恶各得报偿。

  2、高山仰止,景行行止。——《小雅·车牵》

  【译文】是说我见高山则仰望之,见大道则遵行之。德高望重的君子,是众人所仰望归向的;有如仰高山,行大道。

  3、周虽旧邦,其命维新。——《大雅·文王》

  【译文】周自后稷始封,公刘时兴盟,到古公禀父迁于岐下,有国已经很久了。如今受命为天子,代殷以行仁政,却是从现在开始。所以虽是旧邦,却是初承天命,为新的天子之国。

  4、永言配命,自求多福。——《大雅·文王》

  【译文】“配命”是配合天命而行事。修明先人德业,并长久服从天命而不悖离,福泽就自然随着修德而沛临了。

  5、鸢飞戾天,鱼跃于渊。——《大雅·早麓》

  【译文】鸢鸟在高空中飞翔,鱼儿在深渊中跳跃。比喻万物各得其所,贤者为仁君所用;百姓各守于自己职位,是一幅太平盛世的景象。

  6、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。——《大雅·思齐》

  【译文】“刑”表示楷模仪范。指文王能施行仪法,先于妻子,再及于兄弟手足。先把家庭整顿好,才能把国家统治好。齐家之道与治国平天下之道息息相通。

  7、既醉以酒,既饱以德。——《大雅·既醉》

  【译文】这诗是表示对人的好意致谢。我受到有礼的款待,喝足了酒,醉薰薰的。并且饱受君子的德言,受益匪浅,心中十分感念。

  8、凤凰鸣矣,于彼高冈;梧桐生矣,于彼朝阳。——《大雅·卷阿》

  【译文】凤凰在高山上鸣叫,梧桐树很茂盛的屹立在山的东边。这都是表示太平盛世的景象,也惟有天下太平,才有此征象。

  9、靡不有初,鲜克有终。——《大雅·荡》

  【译文】不管何事,起初都做得很好,但能完整做好这事的却很少。

  10、殷鉴不远,在夏后之世。——《大雅·荡》

  【译文】殷商的覆亡,可做为我周代的借镜;至于殷商则应以离其不远的夏桀为鉴镜。历史是一面镜子,能记取历史的教训,才不致再造成同样的悲剧。

  诗经千古名句翻译3

  1、有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。——《诗经·郑风·野有蔓草》

  【译文】有位美女路上走,眉清目秀美又艳。不期而遇真正巧,正好适合我心愿。

  2、昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《诗经小雅采薇》

  【译文】回想当初出征时,杨柳轻轻飘动。如今回家的途中,雪花纷纷飘落。

  3、风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?——《诗经国风郑风风雨》

  【译文】风雨晦暗秋夜长,鸡鸣声不停息。看到你来这里,还有什么不高兴呢?

  4、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《诗经国风卫风淇奥》

  【译文】这个文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美无斑。

  5、就其深矣,方之舟之;就其浅矣,泳之游之。——《邶风·谷风》

  【译文】河水深,要用竹筏舟船渡过;河水浅,就可潜水或游泳渡过。比喻人之处事各有难易,要依其难易程度之不同,而以适当的方法去克服处理。

  6、月月出皎兮,佼人僚兮。——《诗经国风陈风》

  【译文】月亮出来,如此洁白光明,璀璨佳人,如此美貌动人。

  7、皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。——《诗经小雅白驹》

  【译文】皎洁的白色骏马,在空寂的山谷。它咀嚼着一捆青草,那人如玉般美好。

  8、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。——《诗经·小雅·斯干》

  【译文】前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默。

  9、高山仰止,景行行止。——《诗经·小雅·车辖》

  【译文】抬头仰望高山,奔行在大道之是。(后引申为,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)

  10、相鼠有皮,人而无仪;人而无仪,不死何为。——《鄘风·相鼠》

  【译文】看到老鼠都有着完整的表皮,那么人也应该有基本的做人礼貌与威仪。如果做一个人,而没应有的礼仪,那活着还能做什么呢?倒不如死了好些。

  诗经千古名句翻译4

  它山之石,可以攻玉。

  【翻译】:别的山上的石头,能够用来和玉器媲美。

  桃之夭夭,灼灼其华。

  【翻译】:桃树蓓蕾缀满枝杈,鲜艳明丽一树桃花。

  巧笑倩兮,美目盼兮。

  【翻译】:浅笑盈盈酒窝俏,晶莹如水眼波妙。

  青青子衿,悠悠我心。

  【翻译】:你的衣领色青青,我心惦记总不停。

  投我以桃,报之以李。

  【翻译】:人家送我一篮桃子,我便以李子相回报。

  靡不有初,鲜克有终。

  【翻译】:开始还能有些法度,可惜很少能得善终。

  桃之夭夭,灼灼其华。

  【翻译】:桃树繁茂,桃花灿烂。

  巧笑倩兮,美目盼兮。

  【翻译】:浅笑盈盈酒窝俏,黑白分明眼波妙。

  它山之石,可以攻玉。

  【翻译】:在别的山上的宝石,同样可以雕刻成玉器。

【诗经千古名句翻译】相关文章:

诗经千古名句11-15

诗经名句翻译08-25

诗经名句精选及翻译08-27

诗经名句及翻译11-13

诗经的名句及翻译11-13

诗经名句加翻译04-22

关于诗经的名句及翻译11-13

诗经中的名句及翻译11-15

诗经中的名句翻译11-15