朱熹劝学的原文翻译

时间:2022-05-29 07:14:35 劝学 我要投稿

朱熹劝学的原文翻译

  朱熹字元晦,叉仲砖,号晦庵,晚号晦翁。下面是小编精心收集的朱熹劝学的原文翻译,希望能对你有所帮助。

  朱熹劝学的原文翻译

  劝学原文:

  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。

  劝学翻译:

  当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的`学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别 ,

【朱熹劝学的原文翻译】相关文章:

朱熹劝学诗原文及翻译04-15

朱熹《劝学》翻译及译文02-24

劝学原文及翻译08-23

劝学原文翻译01-10

《劝学》原文及翻译06-28

《劝学》原文翻译09-26

《劝学》的原文及翻译08-16

孙权劝学的翻译及原文03-03

《劝学》原文翻译及注释08-13

劝学原文及翻译荀子03-09