秦观《满庭芳·山抹微云》鉴赏

时间:2020-09-12 17:09:13 秦观 我要投稿

秦观《满庭芳·山抹微云》鉴赏

  《满庭芳·山抹微云》是秦观最杰出的词作之一。此词虽写艳情,却能融入仕途不遇,前尘似梦的身世之感。而且词中写景、抒情汇为一气,错综变化,炙人口。上阕写景,引出别意,妙在“抹”与“连”两个动词表现出风景画中的精神,显出高旷与辽阔中的冷峻与衰飒,与全词凄婉的情调吻合。接着将“多少蓬莱旧事”消弥在纷纷烟霭之中,括地表现离别双方内心的伤感与迷茫。“斜阳外”三句开写景,别意深蕴其中,下阕用白描直抒伤心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。

  满庭芳①

  秦观

  山抹微云,天连衰草,画角声断门②。暂停征,聊共饮离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村③。

  销魂。当此际,香暗解,罗带轻分④。漫赢得青楼,薄幸名存⑤。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。

  [注释]

  ①满庭芳:此调取柳宗元诗句“满庭芳草积”。又名《锁阳台》、《满庭霜》、《潇湘暮雨》、《满庭花》、《话桐乡》。

  ②山抹微云:指一缕缕薄云横绕山腰,像是涂抹上去一样。天粘衰草:指远处的枯草紧连着天际。画角:涂有彩色的军中号角。门:高楼上之门,可以望远方,今城市所存鼓楼,正与门同。

  ③“寒鸦”句:化用隋炀帝诗句:“寒鸦千万点,流水绕孤村。”

  ④香:装香物的小袋,古人佩在身上的一种装饰物。

  ⑤漫:徒然。薄幸:薄情。

  【译文】

  远山抹上一缕淡淡的.白云,枯黄的草与低天相连,楼上画角声时断时闻。远行的船请暂停下,让我们把离别的苦酒共饮。多少蓬莱阁的往事,如今空自回首,都化作纷纷飘散的烟云。远望斜阳外,千万只寒鸦在飞舞,江水静静地绕过孤村。

  黯然销魂啊,此时此刻,我暗暗解下香相送,你把罗带同心结轻分,就因此我在青楼落了个,薄情郎的名声。这一去何时才能相见,襟袖上空留下斑斑泪痕。最伤情的地方是,高高的城墙已在望中消失,灯火闪烁天已到黄昏。

  【评点】

  本篇为词人写离情别恨名篇。词着意描绘秋日黄昏与恋人分别时的凄凉伤痛的情景,融入了词人仕途蹭蹬的身世之感。词中“山抹微云,天连衰草”、“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”等句,状深秋凄迷萧瑟极精当生动,为千古名句。

  上片主要写景,寓情于景。开篇三句描写眼前的景色,为抒发离愁做铺垫。“暂停”两句笔锋一转,回到眼前的宴席上,点明离别的主题。但出乎意料的是,词人并没有继续写宴席,而是开始回忆旧情往事。最后三句,词人再次调转笔头,把目光伸到远方。“斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村”描绘了一幅深秋画面,烘托了词人难以排遣的孤寂之感,意境高妙,不愧是千古绝唱。

  下片主要抒情,情景交融。前四句写解赠别时的情景。“销魂”二字承上启下,既是上片的延续,又领起下片的描写,是对下片感情的总括,看似突兀却语意紧密相连,悲凄凉的感情油然而生。“谩赢得青楼,薄幸名存”是词人想象他和心上人被迫分离后,世人对他的评价,表达了他内心知音难觅的深深的无奈之情。“此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕”是词人对别后相思之情的想象。结尾三句,词人把思绪拉回到残酷的现实中,其愁苦不明而喻。

  全词一个很大的特色是,把深深的离愁别恨寓于惨淡伤感的晚秋景色中,情景交融、景中见情。全词凄婉凝重,绵缈飘逸,清丽精工。

  [赏]

  此词叙写恋人离别时的哀愁。上阕写景,引出别意,妙在“抹”与“粘”两个动词表现出风景画中的精神,显出高旷与辽阔中的冷峻与衰飒,与全词凄婉的情调吻合。接着将“多少蓬莱旧事”消弥在纷纷烟霭之中,括地表现离别双方内心的伤感与迷茫。“斜阳外”三句开写景,别意深蕴其中,下阕用白描直抒伤心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。结尾三句写船愈来愈远,回首“高城”,只见到昏黄的灯火;内怀无可奈何的别情。本词写景物,很能传神达意。

 

【秦观《满庭芳·山抹微云》鉴赏】相关文章:

秦观词鉴赏《满庭芳·山抹微云》10-21

满庭芳 山抹微云 秦观06-02

满庭芳秦观山抹微云10-25

秦观满庭芳山抹微云10-24

秦观《满庭芳·山抹微云》宋词鉴赏及译文10-31

秦观的满庭芳山抹微云赏析12-13

秦观《满庭芳·山抹微云》试题答案09-01

秦观满庭芳·山抹微云原文翻译及赏析05-06

秦观《满庭芳山抹微云天粘衰草》翻译赏析09-01

秦观山抹微云06-12