皇妣吕氏,以大统七年 文言文阅读题答案及原文翻译

发布时间:2016-5-26 编辑:互联网 手机版

皇妣吕氏,以大统七年六月癸丑夜生高祖于冯翊般若寺,紫气充庭。有尼来自河东,谓皇妣曰:"此儿所从来甚异,不可于俗间处之。"尼将高祖舍于别馆,躬自抚养。皇妣尝抱高祖,忽见头上角出,遍体鳞起。皇妣大骇,坠高祖于地。尼自外入见曰:"已惊我儿,致令晚得天下。"为人龙颔,额上有五柱入顶,目光外射,有文在手曰"王"。长上短下,沈深严重。初入太学,虽至亲昵不敢狎也。

年十四,京兆尹薛善辟为功曹。十五,以太祖勋授散骑常侍、车骑大将军、仪同三司,封成纪县公。十六,迁骠骑大将军,加开府。周太祖见而叹曰:"此儿风骨,不似代间人。"明帝即位,授右小宫伯,进封大兴郡公。帝尝遣善相者赵昭视之,昭诡对曰:"不过作柱国耳。"既而阴谓高祖曰:"公当为天下君,必大诛杀而后定。善记鄙言。"武帝即位,迁左小宫伯。出为隋州刺史,进位大将军。后征还,遇皇妣寝疾三年,昼夜不离左右,代称纯孝。宇文护执政,尤忌高祖,屡将害焉,大将军侯伏、侯寿等匡护得免。其后袭爵隋国公。武帝聘高祖长女为皇太子妃,益加礼重。齐王宪言于帝曰:"普六茹①坚相貌非常,臣每见之,不觉自失。恐非人下,请早除之。"帝曰:"此止可为将耳。"内史王轨骤言于帝曰:"皇太子非社稷主,普六茹坚貌有反相。"帝不悦,曰:"必天命有在,将若之何!"高祖甚惧,深自晦匿。建德中,与宇文宪破齐任城王高湝于冀州,除定州总管。先是,定州城西门久闭不行,齐文宣帝时,或请开之,以便行路。帝不许,曰:"当有圣人来启之。"及高祖至而开焉,莫不惊异。

大象二年五月,以高祖为扬州总管,将发,暴有足疾,不果行。乙未,帝崩。时静帝幼冲,未能亲理政事。内史上大夫郑译、御正大夫刘昉以高祖皇后之父,众望所归,遂矫诏引高祖入总朝政,都督内外诸军事。周氏诸王在藩者,高祖悉恐其生变,称赵王招将嫁女于突厥为词以征之。丁未,发丧。宣帝时,刑政苛酷,群心崩骇,莫有固志。至是,高祖大崇惠政,法令清简,躬履节俭,天下悦之。

(节选自《隋书卷一高祖(上)》)

【注】①中国复姓之一,为鲜卑族姓氏,杨坚家族曾被北周政权赐姓“普六茹”

6.对下列加点词的解释,不正确的一项是(3分)()

A.虽至亲昵不敢狎也狎:亲近而不庄重

B.遇皇妣寝疾三年寝:卧(病)C.内史王轨骤言于帝曰骤:突然

D.遂矫诏引高祖入总朝政矫:假托

7.下列对文章内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)()

A.文章第二段关于杨坚出生时各种异象的叙写,意在突出其卓绝不凡,这一点在古代帝王传记中并不鲜见。

B.杨坚仕途顺达,一路升迁,并袭爵隋国公,后来又在冀州打败破高湝,并被文宣帝授予定州总管之职。

C.尼姑、赵昭皆预言杨坚将霸有天下,齐王宪、王轨也认为他貌相有异,将来有篡逆的可能,杨坚由此更加低调行事,深藏不露。

D.杨坚能最终掌有实权既靠自身的政治智慧,也与朝中大臣的匡扶支持以及武帝对他的信任倚重有关。

8.把文中画线句子翻译成现代汉语。(9分)

(1)必天命有在,将若之何!(4分)

(2)高祖大崇惠政,法令清简,躬履节俭,天下悦之。(5分)

9.周武帝为什么不愿加害于杨坚,你认为有哪些原因。请试作概括。(4分)

答案:

6.C.骤:多次

7.B.“并被文宣帝授予定州总管之职”表述有误。

8.答案(1)普六茹坚相貌非同寻常,臣每每见到他,不由地会感到心神迷失。(3分,“非常”“自失”)

(2)如果一定是天命如此,又能对他怎么样呢!(4分,“必”,“若之何”)

(3)高祖极力施行恩惠的政治措施,法令清明简约,自己厉行节约简朴,天下的人都感到欢悦。(4分,大崇,清简,躬履,悦之)

9.参考答案:(1)周武帝与杨坚有姻亲关系;(2)周武帝认为杨坚只是将才而已;(3)周武帝不愿以“反相”为由除掉杨坚。(答对1点给1分,答对3点给4分)

参考译文:

高祖文皇帝姓杨,名坚,是弘农郡华阴人。

高祖的母亲吕氏,于大统七年六月癸丑夜间,在冯翊般若寺生下高祖,紫气充满庭院。有尼姑从河东来,对高祖母亲说:“这个孩子来自非常特殊的地方,不能让他生活在普通之处。”尼姑带着高祖住在另外的宅院,亲自抚养他。高祖的母亲曾经抱着高祖,忽然看到他头上生出了角,浑身长出了鳞。高祖的母亲非常吃惊害怕,将高祖扔在地上。尼姑从外面进来看到说:“已经惊吓了我们的孩子,会使他晚得天下。”高祖的相貌有龙的特征,额头上有五条柱子似的纹上达头顶,目光外射,手掌中有纹呈“王”字,上边长下边短,纹路很深很端正。高祖刚进入太学,即使是关系很亲密的人也不敢对他态度轻狂。

高祖十四岁时,京兆尹薛善征召他任功曹。十五岁时,因太祖的功勋授任高祖为散骑常侍、车骑大将军、仪同三司,封为成纪县公。十六岁时,升任骠骑大将军准予开设府署、召任属官。周太祖见到高祖,感叹说:“这个孩子相貌气质,不像是世间的凡人!”周明帝即位,授任高祖授右小宫伯,进封为大兴郡公。周明帝曾经派善于看相的赵昭审视高祖,赵昭假意回答说:“不过是做到柱国一职罢了。”不久后私下对高祖说:“公将做天下的君主,一定要有大的杀戮然后才能成功。好好记着我的话吧。”周武帝即位后,高祖升任左小宫伯。后又外任隋州刺史,加封大将军。后来他征战还朝,正遇到母亲三年卧病在床,他昼夜不离母亲,世间称道他的至孝。宇文护执掌政权后,特别忌恨高祖,屡次打算加害于他,幸得大将军侯伏、侯寿等匡护才得以免于受害。后来他袭爵隋国公。周武帝聘娶高祖的长女作皇太子妃,对高祖更加礼待敬重。齐王宇文宪对周武帝进言说:“普六茹坚相貌非同寻常,臣每每见到他,不由地会感到心神迷失。恐怕他不是位居人下的人,请尽早除掉他。”周武帝说:“此人只可为将罢了。”内史王轨多次向周武帝进言说:“皇太子不是能统治国家的君主,普六茹坚的相貌有叛逆之相。”周武帝不高兴,说“如果一定是天命如此,又能对他怎么样呢!”高祖非常害怕,更加收敛言行深藏不露。

建德年间,同宇文宪一起在冀州打败齐国任城王高湝,授任为定州总管。此前,定州城的西门长期关闭不能通行。齐文宣帝时,有人请求打开此门,以便利道路通行。齐文宣帝不同意,说“将会有圣人来开启它。”等到高祖到来,城门就开了,众人无不感到惊叹奇异。

大象二年五月,任命高祖做扬州总管,正要启程赴任,突然生了脚病,没有马上出发。乙未周宣帝驾崩。这时周静帝年幼无知,不能亲自主持朝政事务。内史上大夫郑译、御正大夫刘昉认为高祖是皇后的父亲,众望所归,于是就假造皇帝诏书召高祖入朝总理朝廷政务,都督内外诸军事。分封在各地的周氏藩王们,高祖都害怕他们发生变故,声称赵王宇文招准备将女儿嫁往突厥族,以此为借口征召藩王们前来。丁未日,为周宣帝发丧。周宣帝时,刑法苛刻严酷,人心涣散畏惧,情绪不稳定。到这时,高祖极力施行恩惠的政治措施,法令清明简约,自己厉行节约简朴,天下的人都感到欢悦。

[皇妣吕氏,以大统七年 文言文阅读题答案及原文翻译]相关文章:

1.《吕氏春秋》开春论原文及翻译

2.文言文《楚人学舟》阅读答案及原文翻译

3.《曾子杀彘》文言文阅读答案及原文翻译

4.弈秋文言文原文及翻译

5.狼文言文原文及翻译

6.狼文言文原文翻译

7.于园文言文原文及翻译

8.文言文原文加翻译

9.文言文秋水翻译及原文

10.《师说》文言文原文及翻译