《题李世南画扇》的翻译赏析

时间:2021-06-18 13:43:51 古籍 我要投稿

《题李世南画扇》的翻译赏析

  题李世南画扇①

  蔡肇②

  野水潺潺平落涧,秋风瑟瑟细吹林。

  逢人抱瓮知村近③,隔坞闻钟觉寺深④。

  [注]①李世南:北宋著名画家,擅画山水。②蔡肇(?—1119):字天启,丹阳(今属江苏)人。曾任吏部员外郎、中书舍人等职。③瓮:这里指水瓮。④坞:地势周围高而中央的地方。这里指山坞。

  注释

  ① 李世南:北宋著名画家,擅画山水。

  ② 瓮:这里指水瓮。

  ③ 坞:地势周围高而中央低的地方。这里指山坞。

  译文

  郊外,一条溪流缓缓地流入山涧,发出潺潺的响声;秋风萧瑟,轻轻地摇动树木,落叶纷纷。那儿有个人抱瓮汲水,我因而知道村庄离溪水很近;那佛寺建在深山,隔着山坞,隐约飘来了阵阵钟声。

  赏析

  《题李世南画扇》是宋代诗人蔡肇创作的一首七言绝句。诗通过对环境的描写,勾勒了一幅乡村野外恬静、安详的画面。该诗不仅仅写出了静态的画,而且发挥想像,探索画家心理,给画赋予动态、声响,揭示画外的景与趣。

  这首诗就应在脑海中先有这幅画的图像:一条小溪从两山之间流出;林子里树叶已显泛黄,有些也已坠落在地;一个人抱着水瓮在行走;山那边隐隐约约地露出了寺庙的一角。画面上,小溪、树林(树叶)、人、瓮、山(山坞)这些都是必不可少的;至于寺庙,则可有可无。这画面呈现出的,确是一种乡村野外恬静、安详的气氛。

  李世南的画,通过这首诗可以知道,画面上是一条溪水平平地流入山涧,林中黄叶飘飞,呈现一派秋景,一个人抱着瓮在溪边汲水,远处的小山后,露出了寺庙的一角。从画面,呈现的是乡村野外的恬静与安详的气氛。蔡肇这首诗,好在不单单写出了画面的景象,还进一步发挥想象,探索画家的心理,联系实际生活,揭示了画外的景与趣。他这样构思:画面上有水泻入山涧,诗便使水发出潺潺的声响;画面上林木纷披、黄叶旋落,诗便由此想到秋风,添入了西风瑟瑟的`声音;画中有人抱瓮汲水,诗人马上想到这应该是附近村庄的居民;远远的佛寺,又使诗人想到了富有韵味的钟声。这样一写,一方面给画增加了不能表现的声响,真正符合了古人所说“诗是有声画”这一特点,并通过这些声响反衬环境的幽静,让画面上静止的东西都活动起来,赋予生气;另一方面,诗通过想象,加深了画的意境,拓展了画面,如诗中的村庄、寺庙的钟声,都属于画以外的东西,诗人通过自己的体验,予以加入,使场面更显得丰富多彩。

【《题李世南画扇》的翻译赏析】相关文章:

《题李世南画扇》阅读练习及答案和赏析03-07

书李世南·人间斤斧日创夷翻译赏析03-12

《题李凝幽居》翻译赏析02-11

苏轼《书李世南所画秋景》译文及赏析04-12

南歌子香墨弯弯画翻译赏析02-14

《南歌子·香墨弯弯画》翻译赏析02-06

书李世南所画秋景二首_苏轼的诗原文赏析及翻译08-03

《东坡画扇》原文及翻译08-04

题李凝幽居原文、翻译、赏析08-05