《清平乐瓜洲渡口》原文翻译及赏析

时间:2021-06-16 12:45:36 古籍 我要投稿

《清平乐瓜洲渡口》原文翻译及赏析

  清平乐·瓜洲渡口

  宋代:李好古

  瓜州渡口。恰恰城如斗。乱絮飞钱迎马首。也学玉关榆柳。

  面前直控金山。极知形胜东南。更愿诸公著意,休教忘了中原。

  注释

  ①瓜洲:在今江苏邗江县南。

  ②城如斗:指城形如北斗。

  ③玉关:泛指边塞。

  ④直控金山:是说瓜洲直接控制镇江金山,是东南的要冲。

  赏析

  作者经过瓜洲时,但见平沙浅草,征途茫茫,有感而作此词。南宋时,瓜洲渡是金兵南侵的冲要之地。所以这个“乱絮飞钱”的.南方小镇,如今已成了从前的边塞玉门关。词中说瓜洲南控金山,形势十分重要,作者提醒朝廷诸公加意经营,不要忘了中原地区。全词融写景、抒情、议论为一体,语言工丽精练。

【《清平乐瓜洲渡口》原文翻译及赏析】相关文章:

泊船瓜洲原文赏析及翻译07-19

泊船瓜洲原文翻译及赏析05-03

泊船瓜洲原文及翻译03-03

泊船瓜洲原文翻译及赏析2篇11-29

泊船瓜洲原文翻译以及赏析王安石04-15

泊船瓜洲王安石的诗原文赏析及翻译04-01

泊船瓜洲原文及赏析08-16

《泊船瓜洲》原文及赏析08-11

王安石《泊船瓜洲》原文赏析09-21