王昌龄《送郭司仓》阅读答案及翻译赏析

时间:2023-06-25 11:51:17 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

王昌龄《送郭司仓》阅读答案及翻译赏析

  在日复一日的学习、工作生活中,我们很多时候都不得不用到阅读答案,阅读答案有助于我们领会解题思路,掌握知识点。你知道什么样的阅读答案才能切实地帮助到我们吗?下面是小编整理的王昌龄《送郭司仓》阅读答案及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

王昌龄《送郭司仓》阅读答案及翻译赏析

  映门淮水绿,留骑主人心。

  明月随良掾,春潮夜夜深。

  【注】

  ①郭司仓:姓郭的管理粮食的官吏。②良掾(yuàn):好官吏

  1.本诗运用了借景的写法,诗中写了哪些景?(2分)

  2.“春潮夜夜深”这一句表达了诗人怎样的感情?(2分)

  参考答案

  1、 淮水、明月、春潮(共2分,写出两个即可满分)

  2、以淮水春潮为喻,委婉含蓄地抒发了对友人远行的依依不舍之情与无限。(共2分,意对即可)

  注释:

  (1)郭司仓:作者的朋友。司仓:管理仓库的小官。

  (2)淮水:淮河,发源于河南桐柏山,流经安徽、江苏,注入。

  (3)留骑:留客的意思。骑:jì,坐骑。

  (4)良掾[yuàn]:好官吏,此指郭司仓。掾:古代府、州、县属官的通称。

  参考译文:

  春夜的淮水互助友爱波荡漾,我再三挽留即将远去的郭司仓。然而客人难留,只有明月追随他而去,我的思念就像淮水,夜夜春潮翻滚而不能平静。

  或:

  月光下淮水的绿色映在门上,我仍然不希望你离去。心里真诚得祝愿先生能步步高升,而我思念你的心绪会像夜夜春潮一样逐渐加深。

  门上映出了淮河水翠绿的颜色,我希望先生不要告辞。真心祝愿你的官运如明月般皎皎并且步步高升,而我思念先生的心潮则会像夜夜涨高的春潮一样。

  赏析:

  送郭司仓,作者王昌龄(公元698-756年)字少伯,汉族。盛唐著名诗人后人誉为“七绝圣手”。

  这是一首表达友谊的作品。

  诗写送别友人,以淮水春潮为喻,委婉含蓄地抒发了对友人远行的依依不舍之情与无限思念。

  诗的开头用了意般的描写,点明时间和地点。这是临水的地方,淮河碧绿的颜色被映在门上,应该是晚上吧,白天太阳下水的影子应该是闪烁不定的,怎么能看清楚颜色呢?只有静夜下平静的水面才会将绿色抹在人家的门户上吧。当然做这个推测,也因为诗人后面还写有留客的句子,应该天色已晚主客都有了不便之处,诗人才会生出挽留的心意吧。后面的两个短句都有祝福的意思。尤其用渐渐高升的明月来比喻朋友将要得到的发展,表明诗人不但希望他能高官厚禄,而且希望他能成为清正廉明的好官,诗人真是在用善良的心对待朋友。春季的淮河潮水会夜夜高涨,这里诗人用潮水来形容自己对朋友的思念之心,我觉得这即使有夸张地一面,但是也很形象化了那看不见的心绪,诗人的思念一下子变生动了。比喻的作用有说明,也有加深理解的一面。

  这首作品里对朋友的心意写得具体又深厚,选材有特点,而且素材的针对性也强。

【王昌龄《送郭司仓》阅读答案及翻译赏析】相关文章:

王昌龄《出塞》阅读答案附翻译赏析06-13

王昌龄《采莲曲》阅读答案及全翻译赏析06-20

王昌龄《送柴侍御》阅读答案附赏析06-15

送魏二_王昌龄的诗原文赏析及翻译10-15

王昌龄《长信秋词五首其一》阅读答案及翻译赏析06-15

王昌龄《出塞》阅读答案06-21

送狄宗亨_王昌龄的诗原文赏析及翻译08-03

《送柴侍御》王昌龄唐诗注释翻译赏析04-12

《子规》阅读答案及翻译赏析07-10