《刘氏善举》文言文原文注释翻译

时间:2022-10-09 14:50:00 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

《刘氏善举》文言文原文注释翻译

  在我们的学习时代,大家都背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。相信还是有很多人看不懂文言文,下面是小编为大家整理的《刘氏善举》文言文原文注释翻译,欢迎阅读与收藏。

《刘氏善举》文言文原文注释翻译

  刘氏善举

  刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。

  偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有怨言。母诫之,曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物殆尽。乡邻给衣物,且为之伐木建屋,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。

  作品注释

  1、者:……的人

  2、昼:白天。

  3、耕:耕种。

  4、竟年:终年,一年到头。

  5、如:像。

  6、是:这样。

  7、贫:贫穷。

  8、辄:就。

  9、相:动作偏指一方(刘氏者对邻居)。

  10、济:救济,帮助。

  11、偶:偶尔。

  12、以:把。

  13、遗(wèi):赠送。

  14、之:代词,代“无衣者”。

  15 、憾:怨恨。

  16、咸:皆, 全,都。

  17、称:称赞。

  18、然:然而。

  19、诫:告诫。

  20、与:与,偕同之意。

  21、为:做。

  22、善:好,好的,善良的。

  23、本:根本;准则。

  24、卒:去世。

  25、殆(dài):几乎。

  26、殆尽:几乎全部烧光。 尽:没有。

  27、给:给予。

  28、伐:砍。

  29、方:才。

  30、第:房屋、府第。

  31、善举:慈善的事情。

  32、举:行动、举动。

  33、疾:快,急速。

  34、刘氏以己之衣遗之:第一个之是助词“的”,第二个之是代词“他们”代指邻居。

  35、斗升:旧时量器;此指一斗一升。

  36、育:生养,养育

  37、竟:终。

  38、竟年如是:终年像这样。

  39、时:那时

  40、念:想,惦念。

  41、乃:是

  42、疾:急,此指努力

  作品译文

  姓刘的一个人是一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。

  母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物几乎全部被烧光。乡亲和邻居们不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的友善的举动。

  句子翻译

  1.昼则耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是:(刘氏)白天在田间耕作,晚上就着烛火在织机上纺织,整年像这样。

  2.与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事:为别人做(好)事,是作为人的本分,谁不会遭遇紧急的事情呢?

  文言知识

  释“辄”

  “辄”是个文言虚词,解释为“就”、“往往”、“常常”、“总是”。上文“辄以斗升相济”,意为往往用一斗一升的粮食救助他人。成语“动辄得咎”,意为动不动就受到批评。

  释“相”

  “相”有“互相”的意思,还有一种意思为“动作偏指一方”,“动作由一方来而有一定对象的”如:~信、~烦、 ~问

  启发与借鉴

  《刘氏善举》给我们的启示:帮助别人也是帮自己。多给别人做好事,当自己有困难时,别人也会来帮助你。人都有需要帮助的时候,其实,助人为乐是一件善事。这样才是“我为人人,人人为我”。

  刘家儿子“方悟”,他明白了对别人做好事,别人也会回报自己的道理。(方悟:才明白)

  拓展阅读

  阅读练习

  11、解释文中加点词的意思。(4分)

  (1)刘氏以己之衣遗之( )

  (2)屋舍衣物皆尽( )

  12、文中画线句的理解正确的一项是( )(3分)

  A.和别人做好事,是作做人的本分,谁没有困厄、情势紧迫的事呢?

  B.对别人做好事,是作做人的本钱,谁没有困厄、情势紧迫的事呢?

  C.为别人做好事,是作做人的根本,谁没有困厄、情势紧迫的事呢?

  D.跟别人做好事,是作做人的基础,谁没有困厄、情势紧迫的事呢?

  13、“时刘儿方悟母之善举也”,刘氏的“善举”具体表现在:

  (1)______________;(2)_____________。

  刘儿“悟”出的道理是___________________________(5分)

  11.(4分)

  (1)赠送

  (2)房屋

  12. (3 分)C

  13. (2分)(1)辄以斗升相济

  (2)以己之衣遗之

  (3分)帮助别人也是帮助自己(与人为善则与己为善)。

【《刘氏善举》文言文原文注释翻译】相关文章:

刘氏善举的原文翻译10-21

《刘氏善举》原文翻译11-12

刘氏善举文言文及翻译04-14

刘氏善举翻译09-08

《赞刘谐》李贽文言文原文注释翻译04-12

《季氏将伐颛臾》文言文原文注释翻译04-12

《乘船》文言文原文注释翻译04-12

《刻舟求剑》文言文原文注释翻译04-12

《叶公好龙》文言文原文注释翻译04-12