文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译

时间:2022-09-24 20:47:21 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译

  原文:

文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译

  或为周最谓金投曰:“秦以周最之齐疑天下,而又知赵之难子齐人战,恐齐、韩之合,必先合于秦。秦、齐合,则公之国虚矣。公不如救齐,因佐秦而伐韩、魏,上党长子赵之有。公东收宝于秦,南取地于韩,魏因以因,徐为之东,则有合矣。”

  翻译

  有人替周最对赵国的金投说:“秦国派周最到齐国去的目的是为了使天下诸侯疑惧秦、齐联合,并且秦国又知道赵国难以与齐国作战,恐怕齐、韩两国和好之前,必定先同秦国联合。如果齐、秦两国联合超来。那么您的赵国就要变成废墟了。您不如救助齐国,再帮助秦国去讨伐韩国和魏国,那么上党的长子就归赵国所有了。这样,您在东边可以收到秦国送来的宝物,在南边又能夺取韩国的土地,魏国就会因此而陷入困境,再逐步地向东边扩展,那么齐国只有向赵国求和了。”

【文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译】相关文章:

战国策韩三谓郑王的原文及翻译文言文12-22

战国策·燕燕王谓苏代原文和翻译12-19

战国策文言文原文及翻译(精选15篇)07-25

《战国策·韩一》文言文的原文及翻译11-08

战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译08-30

秦穆公谓伯乐曰原文翻译05-29

《战国策·秦三·薛公为魏谓魏冉》文言文及翻译05-11

文言文《战国策苏秦为赵王使于秦》原文及翻译12-26

博爱之谓仁文言文翻译12-01

自见之谓明文言文翻译01-05