《智囊明智部狄仁杰》文言文

时间:2021-06-13 20:56:12 文言文 我要投稿

《智囊明智部狄仁杰》文言文

  狄梁公为度支员外郎,车驾将幸汾阳,公奉使修供顿。并州长史李玄冲以道出妒女祠,俗称有盛衣服车马过者,必致雷风,欲别开路。公曰:“天子行幸,千乘万骑,风伯清尘,雨师洒道,何妒女敢害而欲避之?”玄冲遂止,果无他变。

《智囊明智部狄仁杰》文言文

  注释

  ①狄梁公:狄仁杰,封梁国公。

  翻译

  唐朝狄梁公(狄仁杰)任度支员外郎时,天子将幸临汾阳,狄梁公奉命准备酒宴。并州长史(府吏的首长)李玄冲认为路经妒女祠,地方传说说有盛装车马经过的.人,一定会刮风打雷,因此想避开这条路,打算另外修。狄梁公说:“天子驾临,大批车驾人马跟随,风伯为他清理尘垢,雨神为他洗刷道路,什么妒女敢伤害天子?”李玄冲因此打消念头,果然没有任何特别的事发生。

  

【《智囊明智部狄仁杰》文言文】相关文章:

《智囊·明智部·虞集》文言文07-24

《智囊明智部郗超》文言文07-24

文言文《智囊明智部苏东坡》原文及翻译07-24

智囊(选录)·明智部·张说的原文及翻译06-19

《智囊选录明智部邵雍》的原文及翻译06-14

《智囊明智部罗隐》原文及翻译06-14

《智囊(选录)明智部张咏》原文及翻译11-22

智囊明智部虞集原文及翻译07-23

《智囊·明智(节选)》文言文练习附答案03-12