太平崔默庵多神验的阅读答案及翻译

时间:2022-07-04 23:58:15 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

有关太平崔默庵多神验的阅读答案及翻译

  太平崔默庵多神验。有一少年新娶,未几出痘,遍身皆肿,头面如牛。诸医束手,延默庵诊之。默庵诊症,苟不得其情,必相对数日沉思,反复诊视,必得其因而后已。诊此少年时,六脉平和,惟稍虚耳,骤不得其故。时因肩舆道远腹饿,即在病者榻前进食。见病者以手擘目,观其饮淡,盖目眶尽肿,不可开合也。问:“思食否?”曰:“甚思之,奈为医者戒余勿食何?”崔曰:“此症何碍于食?”遂命之食。饮啖甚健,愈不解。久之,视其室中,病榻桌椅漆气熏人,忽大悟,曰:“余得之矣!”亟命别迁一室,以螃蟹数斤生捣,遍敷其身。不一二日,肿消痘现,则极顺之症也。盖其人为漆所咬,他医皆不识云。

有关太平崔默庵多神验的阅读答案及翻译

  1.写出下列加点词在句中的含义

  延默庵诊之()

  苟不得其情()

  必得其因而后已( )

  亟命别迁一室()

  2.把下列句子译成现代汉语

  (1)盖目眶尽肿,不可开合也。

  (2)奈为医者戒余勿食何?

  参考答案

一:

  1.请\如果\停止(罢手)\急忙

  2.(1)由于眼眶全肿了,不能睁开眼。

  (2)对医生告诫我不要吃东西怎么办?(或:医生告诫我不要吃东西,对此该怎么办?)

  二:

  1.写出下列加粗词在句中的含义

  延默庵诊之( )

  苟不得其情( )

  亟命别迁一室( )

  2.“余得之矣”一句中的“之”是指代__________________________。

  3.把下列句子译成现代汉语.

  盖目眶尽肿,不可开合也。

  译文:________________________________________

  奈为医者戒余勿食何?

  译文:_________________________________________

  4.这篇文章记叙了崔默庵给一“少年”诊病的全过程:先把脉,再观察__________,然后观察_________,最后发现得病的真正原因是____________。

  参考答案

  1.请 如果 赶快、急忙

  2.病因

  3.由于眼眶全肿了,不能睁开眼。

  对医生告诫我不要吃或西怎么办?(或:医生告诫我不要吃东西,对此级怎么办?)

  4.饮食 居室 被漆的气味所伤害

  注释:

  1.神验:神奇的效验。

  2.未几:不久。

  3.皆 :都。

  4.诸 :众。

  5.延 :请。

  6苟 :如果。

  7.情 :实际情况。

  8.已 :停止。

  9.惟 :只是。

  10.稍 :稍微。

  11.骤 :一时间。

  12.时因:当时因为。

  13擘 :同“掰”。

  14.啖 :吃。

  15.甚 :非常。

  16.碍 :妨碍。

  17.愈 :更加。

  18.悟 :醒悟,明白。

  19.亟 :赶快

  参考译文

  太平县的崔默庵治病多有神奇的效验。有个年轻人新近娶妻,不久出痘疹,全身都肿,头面部像斗一样大。许多医生都没有办法,就请崔默庵给他诊治。崔默庵来诊治他的病,如果没有掌握病因,总是要面对病人沉思几天,反复诊察,必定要找到病因然后罢休。诊察这个年轻人时,六脉正常,只是稍微虚弱一点罢了,一时间不了解病因。当时因为坐轿远道而来腹中饥饿,便在病人的床前吃饭。看到病人用手掰开眼皮,看着自己用饭,因为眼眶完全浮肿,不能睁开。崔默庵问道:“想吃吗?”病人回答说:“非常想吃,但医生告诫我不要吃,怎么办呢?”崔默庵说:“这种疾病对饮食有什么妨碍呢?”于是叫他吃饭。病人吃喝很香,崔默庵更加不理解。过了好久,崔默庵观察病人的居室里,床铺桌椅漆的气味刺激人,突然彻底醒悟,说:“我发现病因了!”赶快让病人另外搬个房间,用几斤螃蟹活着捣烂,敷遍病人的身体。不到—二天,病人浮肿消退,痘子透现,乃是非常顺利的症候。原来那病人被漆气伤犯,其他医生都不知道。