《王安石传》原文及译文

时间:2022-04-01 11:20:49 王安石 我要投稿
  • 相关推荐

《王安石传》原文及译文

  在日复一日的学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编精心整理的《王安石传》原文及译文,欢迎阅读与收藏。

  王安石传有少年得斗鹑①,其侪②求之不与,恃与之昵③辄持去,少年追杀之。开封当④此人死,安石驳曰:“按律,公取、窃取皆为盗。此不与而彼携以去,是盗也;追而杀之,是捕盗也,虽死当勿论。”遂劾府司失入⑤。府官不伏,事下审刑、大理⑥,皆以府断为是。诏放⑦安石罪,当诣阁门谢。安石曰:“我无罪。”不肯谢。御史举奏之,置不问。

  [注释]

  ①斗鹑:鹑,一种鸟,身上长有麻点,性凶狠,古代常有“斗鹑”娱乐。②侪(chái)伙伴。

  ③昵:亲近。④当:量刑判处。⑤失入:罪轻而罚重。⑥审刑、大理:审刑,指中书省下属的审刑院,掌管上奏案件的裁决;大理,古代全国最高的审判机关。⑦放:宽免。

  17、用“/“给文中画线句子划分良朗读节奏。(只划一处)(1分)

  恃与之昵辄持去

  18、解释句子中的加点词语。(3分)

  (1)是: (2)诣: (3)谢:

  19、说说“此不与而彼携以去,是盗也”的意思。(2分)

  20、用自己的话说说少年杀人的原因。(2分)

  21、结合全文,请你对王安石这个人物作简要评价。(3分)

  参考答案

  17、恃与之昵/辄持去

  18、(1)对,正确(2)到……去(3)道歉,谢罪

  19、这个人不给(他斗鹑)那个人却强拿走(斗鹑),这是强盗行径。

  20、少年得到一只斗鹑,他的伙伴索取不成就侍机拿走,少年就杀了他。

  21、他熟悉法令,知道当时“按律,公取、窃取皆为盗”;了解情况后果断得出结论并弹劾府司,说明他做事果断,秉公办事,不官官相护;最后维持原判,按理他被免到阁门谢罪可是他却不认罪,说明他坚持己见,性格倔强。(答出其中两点即可)

  参考译文:

  有个少年得到一只用来斗的鹌鹑,他的同伴想要,他不给。那同伴自恃和他亲密,就一把拿跑了。少年去追,把他杀了。开封府判定该少年应被处死。王安石反驳说:“按照律(刑统?)的规定,不论是公然抢夺还是暗中偷窃都算是盗窃罪。此案中少年不给,他的同伴就拿走了,这就算盗窃。少年去追并把他杀掉,应该是追捕盗贼,即使杀死,也不应定罪。”因此便弹劾开封府有关部门判罪过重。开封府的官员不服,此案上报到审刑院和大理院,这两处都认为开封府的判定是正确的。(王安石因其弹劾不当而应被判罪),但皇帝下诏赦免了他的罪名,按照惯例,这种情况应该到阁门去答谢。王安石说:“我无罪。”不肯前去,御史因此弹劾他,皇帝却没有理会。

【《王安石传》原文及译文】相关文章:

王安石《元日》原文与译文01-05

王安石《委任》原文和译文10-26

王安石传原文及翻译10-27

《宋史·王安石传》原文及翻译06-23

宋史王安石传原文翻译08-05

王安石《登飞来峰》原文和译文05-07

元日王安石译文03-17

《晏殊传》原文及译文01-27

《曾巩传》原文及译文03-10