《塞下曲》的原文及泽文

时间:2022-09-19 02:32:49 课文大全 我要投稿
  • 相关推荐

《塞下曲》的原文及泽文

  《塞下曲四首》是唐代诗人王昌龄创作的组诗作品。第一首诗描写了边塞的景色,表达了作者的反战思想。第二首从凄凉的环境着手,着重表现军旅生活的艰辛及战争的残酷,蕴含了诗人对战争的反对。以下是小编为大家整理的《塞下曲》的原文及泽文,仅供参考,希望能够帮助大家。

  《塞下曲》的原文及泽文1

  塞下曲

  朝代:唐代

  作者:许浑

  原文:

  夜战桑乾北,秦兵半不归。

  朝来有乡信,犹自寄寒衣。

  译文

  桑乾河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。

  早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。

  注释

  桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。

  秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战死。

  乡信:家乡来信。

  犹自:仍然。寒衣:御寒的衣服。

  鉴赏

  作者:佚名

  “夜战桑乾北,秦兵半不归。”前两句仅用十个字描写了发生在桑乾河北的夜战。这次夜战的结果,使得半数左右的战士再没有回来。这种情形是战争年代很普通、也很真实的悲剧。此仅用纯客观的叙事,真实地反映一场战争。表面看来,作者对此战争未附以感情色彩,但从他描写战争造成的惨重伤亡看,他是十分同情在战争中牺牲的战士,是不赞成这场战争的。另外,诗人说的是桑乾河“北”而非“南”。倘若是在河的南岸作战,那主要是防守;如今却打到了河的北岸,那就是主动方了。主动出击而被打败,其责任在于攻方的决策者、指挥者。这便给与了上层统治者无声的批评。由于作者许浑生活在中唐时代,唐朝已日益走下坡路,边塞诗多染上了时代的感伤情绪。此诗基调是凄婉、哀伤的。唐代诗人写边塞战争,一般习惯于以“汉”代“唐”,但许浑在这里用了“秦”,主要原因是考虑到用“汉”在音律方面犯了“孤平”。从另一方面,将唐王朝比做“暴秦”,或许也折射出对统治者的不满。

  “朝来有乡信,犹自寄寒衣。”这两句运用“以一总万”的手法,在成千上万的'牺牲者中挑出某一位战士,写在他牺牲的次日早晨有家信寄来,信中告诉他御寒的衣服已经寄出。上半首简单叙述了一次惨重的边塞战争,下半首说战士的家人来信寄冬衣的事。都不是什么特殊的内容,勾勒得也非常简单平实,但这两个场面紧密地安排在一起却产生了强烈的效果:一夜之隔,顿成阴阳之隔。仅仅差了一个晚上,寄给战士的家信战士再也看不到;信中说缝制的御寒衣服也已寄出,可是再没有人收取它了。此时此刻,阵亡的战士其尸骨抛掷在昨夜的战场,再也不需要寒衣,再也不会感受到亲人的眷念之情了,而家人却仍翘首以待,等待他的回信,等待他报以平安,等待他某一天从战场归来……悲剧效果就这样由于结构安排而产生。犹如电影中的蒙太奇,死亡与等待在同一个时间里交叠,让观者陷入思考,对牺牲者和家属寄予深刻的同情,同时批评残酷的战争。

  这首诗诗人不发任何议论,而倾向性却从作者提炼出来的典型事件上自然地流露出来,短小中见深刻。艺术风格显得自然、平淡、质朴。但平淡并不浅露,思想深刻,耐人寻味,又能平中见奇,善作苦语,奇警动人。

  《塞下曲》的原文及泽文2

  塞下曲

  卢纶

  月黑雁飞高,单于夜遁逃。

  欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

  [注释]

  1、塞下曲:古时边塞的一种军歌。

  2、月黑:没有月光。

  3、单于:匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。

  4、遁:逃走。

  5、将:率领。

  6、轻骑:轻装快速的骑兵。

  7、逐:追赶。

  作者简介:卢纶(748-800),字允言,河中蒲(今山西永济县)人。唐代诗人。

  [简析]

  这是卢纶《塞下曲》组诗中的第三首。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备 率兵追敌的壮举,气概豪迈。

  前两句写敌军的溃逃。月黑雁飞高,月亮被云遮掩,一片漆黑,宿雁惊起,飞得高高。单于夜遁逃,在这月黑风高的不寻常的夜晚,敌军偷偷地 逃跑了。单于,原指匈奴最高统治者,这里借指当时经常南侵的契丹等族的入侵者。

  后两句写将军准备追敌的场面,气势不凡。欲将轻骑逐,将军发现敌军潜逃,要率领轻装骑兵去追击;正准备出发之际,一场纷纷扬扬的大雪,刹那 间弓刀上落满了雪花。最后一句大雪满弓刀是严寒景象的描写,突出表达了战斗的艰苦性和将士们奋勇的精神。

  本诗情景交融。敌军是在月黑雁飞高的.情景下溃逃的,将军是在大雪满弓刀的情景下准备追击的。一逃一追的气氛有力地渲染出来了。全诗没有 写冒雪追敌的过程,也没有直接写激烈的战斗场面,但留给人们的想象是非常丰富的。

  《塞下曲》的原文及泽文3

  【诗句】月黑雁飞高,单于夜遁逃。

  【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其三》。

  【意思】漆黑的夜晚宿雁惊起高飞,敌人悄悄地逃跑。

  这首诗写雪夜追敌,显示了将士的果敢、善战和环境的艰苦。单(chan)于:匈奴最高统治者的称呼。此指敌军统帅

  【全诗】

  《和张仆射塞下曲六首·其三》

  [唐].卢纶.

  月黑雁飞高,单于夜遁逃。

  欲将轻骑逐,大雪满弓刀。

  【鉴赏】

  一、二句点明敌军战败溃退,趁着黑夜逃跑的具体时间和情景。“雁飞高”,从侧面写敌人逃跑,因其惊起了栖息的雁群而飞向高空。这个“遁”字,把他们逃跑时的狼狈相勾勒得十分形象。同时,也是诗人有意地将敌人比作惊飞的雁群,用以表示蔑视之意。

  三、四句歌颂这场伏击战的指挥者的胆识与韬略。将军一声令下,率领轻骑追歼敌人,刹时间,大雪迎风扑面,将士们手中的弓刀上落满了一层雪花。其实,诗中所写仅是战斗的开始,并非是战争的高潮。而诗人却抓住一刹那间最富于表现力的“特写镜头”,加以集中概括,把当时的战争氛围突出地表现了出来。那种更激烈、更壮观的厮杀场景,却留在人们的联想之中。这种以小见大的手法,确实具有强烈的.吸引力和感人的艺术魅力。

  【赏析】

  这一首是写将军雪夜围敌、乘胜追击的情景。由于指挥英明,将士奋勇,已将 敌人团团围住,迫使敌人企图突围逃跑。月黑之夜,惊醒了栖睡的雁群,夜雁高飞 的现象引起了将军的警觉,果断作出决定,单于要遁逃,立即派轻骑追击。就在乘 胜追敌中,天下大雪,纷纷扬扬的白雪落满了出征将士的弓和刀。这是一幅多么雄 壮的雪夜歼敌图景啊!必胜信心,顽强战斗,豪情满怀,沉雄气韵,边塞壮士保家 卫国的飞扬神采跃然眼前。

  《塞下曲》的原文及泽文4

  【诗句】野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。

  【出处】唐·卢纶《和张仆射塞下曲六首·其四》。

  【意思】在郊野的营帐里面,摆开了劳军的盛宴。羌戎部族的百姓呵,也来庆贺慰劳大军凯旋。

  【全诗】

  《和张仆射塞下曲六首·其四》

  [唐].卢纶.

  野幕蔽琼筵,羌戎贺劳旋。

  醉和金甲舞,雷鼓动山川。

  【注释】

  ①幕:军队中的营帐。琼筵:珍贵的筵席。劳旋:劳,慰劳; 旋,凯旋。庆贺得胜归来。

  ②雷鼓:擂鼓。

  【题解】

  这首诗是卢纶塞下曲组诗中的.第四首,诗人在前几首写发号令、射猎破敌的基础上写唐军壮士奏凯庆功的热烈场面。

  【赏析】

  “野幕敞琼筵”,写筵席场面之大。“琼筵”指筵席的精美豪华。其实战地之筵不一定精美,只是因心喜而觉食精。“羌戎贺劳旋”点明这个盛大的筵席场面为凯旋之筵,不光军士欢快,连异族兄弟也是一样的欢欣鼓舞。接下二句写将士凯旋的欢快心情:擂鼓起舞,声震山川。

  这首诗以慷慨豪迈的语调描写了将士凯旋欢舞的动人场面,用爽朗明快的语调抒发了凯旋之后的欢快心情,用词亢奋,语调激昂,读来令人振奋。

【《塞下曲》的原文及泽文】相关文章:

《塞下曲四首·其二》古诗原文及鉴赏10-19

塞下曲四首王昌龄的诗原文赏析及翻译08-03

北山移文原文11-14

《塞下曲》李白01-05

《劝学》文言文原文08-03

文言文《劝学》原文及翻译03-01

虞允文古诗原文及翻译08-22

《墨子节用》原文及白话文12-21

塞下曲李白赏析08-28