郡内高斋闲望答吕法曹诗的原文

时间:2024-04-22 23:10:42 雪桃 课文大全 我要投稿
  • 相关推荐

郡内高斋闲望答吕法曹诗的原文

  在我们平凡的日常里,大家都经常接触到古诗吧,古诗有固定的诗行,也会有固定的体式。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编收集整理的郡内高斋闲望答吕法曹诗的原文,仅供参考,大家一起来看看吧。

  郡内高斋闲望答吕法曹诗原文:

  结构何迢遰。

  旷望极高深。

  窗中列远岫。

  庭际俯乔林。

  日出众鸟散。

  山暝孤猿吟。

  已有池上酌。

  复此风中琴。

  非君美无度。

  孰为劳寸心。

  惠而能好我。

  问以瑶华音。

  若遗金门步。

  见就玉山岑。

  翻译:无

  鉴赏:无

  作者资料:

  谢眺(464~499),南朝齐诗人,并善辞赋和散文。字玄晖。陈郡阳夏(今河南太康)人。高祖据为谢安之兄,父纬,官散骑侍郎。母为宋文帝之女长城公主。永明元年(483年),谢眺“解褐入仕”。永明九年(491年)春,谢朓作为随郡王萧子隆的文学(官名),随同萧子隆赴荆州,留下了不少诗篇。永明前、中期,他担任朝中一些无关紧要的小官,过着无忧无虑的贵族生活。他广结诗友,家世既贵,少又好学,为南齐藩王所重。东昏侯永元元年(499年),始安王萧遥光谋夺帝位,谢眺未预其谋,被诬死于狱中。

  谢眺入政后,初为太尉豫章王萧嶷行参军,迁随王萧子隆东中郎府,转王俭卫军东阁祭酒,后为随王镇西功曹,转文学。永明九年,随王为荆州刺史,“亲府州事”,谢眺也跟着到了荆州,“以文才尤被赏爱”。后调还京都,任新安王中军记室,兼尚书殿中郎,又为骠骑谘议,领记室,掌霸府文笔,又掌中书诏诰。建武二年,出为宣城太守,后迁尚书吏部郎。

  东晋初,谢氏举家随元帝南渡长江,迁居京邑建康(今南京)乌衣巷。谢眺的高祖谢据,是“淝水之战”的东晋统帅谢安的弟弟。作为南朝历数百年经久不衰的门阀士族的冠冕——王、谢、袁、萧四姓之一,谢氏不但在政治上颇有影响和势力,而且也出过很多有名的诗人,诸如谢安、谢道韫(女)、谢灵运、谢庄、谢混、谢惠连等等,都长于写景,每有清新的风格。谢朓秉承家风,史称他“少好学,有美名,文章清丽”,又说他“善草隶,长五言”,因而能与响逸百代的刘宋山水诗人谢灵运并称“大、小谢”,早早地在文坛上崭露头角了。谢朓没有逃脱政治浊浪的裹挟。萧鸾死去后 ,其儿子荒淫无度的东昏侯萧宝卷登位。在始安王萧遥光,贵戚江祏、江祀、刘沨等合谋的又一起夺位阴谋中,因为谢朓拒绝了他们奉立萧遥光为帝的要求,终于受诬而死。那时,他只有三十六岁。

  注解

  1、郡内:沈德潜《古诗源》注曰:宣城郡。

  2、结构:结构,谓结连构架,以成屋宇也。《鲁灵光殿赋》曰:观其结构。

  3、旷:《广雅》曰:旷,远也。

  4、高深:谓江山也。

  5、惠:毛苌曰:惠,爱也。

  6、若遗金门步,见就玉山岑:《解嘲》曰:历金门,上玉堂。《穆天子传》曰:癸巳,至群玉之山容氏所守,先王之谓册府。郭璞曰:即《山海经》玉山,西王母所居者。皇甫谧《释劝》曰:排阊阖,步玉岑。

【郡内高斋闲望答吕法曹诗的原文】相关文章:

郡斋独酌杜牧原文及赏析10-14

韩愈《答张十一功曹》原文05-29

韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》原文和赏析01-03

韩愈《答张十一功曹》唐诗原文及注释10-19

范仲淹《郡斋即事》诗文介绍02-17

杜甫诗《春望》原文翻译赏析08-24

望岳杜甫的诗原文赏析及翻译08-08

韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》赏析01-03

《答张十一功曹》韩愈01-10

李白诗《望庐山瀑布》原文翻译及赏析10-30