浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文及赏析

时间:2021-07-21 10:35:42 浣溪沙 我要投稿

浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文及赏析

  原文:

  门外东风雪洒裾。山头回首望三吴。不应弹铗为无鱼。

  上党从来天下脊,先生元是古之儒。时平不用鲁连书。

  注释:

  ⑴梅庭老:生平不详,从词里可知他是三吴地区(“三吴”,众说不一,大概指今浙东、苏南一带)人。

  ⑵上党:一作“潞州”,位于现在的山西长治,北宋时与辽国接近,地属偏远。

  ⑶学官:官职名,负责地方文教,职位不显。

  赏析:

  《浣溪沙》词调,苏轼以前的`词家手中,大抵只用于写景抒怀,而此词却用来写临别赠言(题记为:送梅庭老赴上党学官),致力于用意,有如文章之序体,从而开拓了小词的题材内容。

  “门外东风雪洒裾”,是写送别的时间与景象。尽管春已来临,但因春雪,而气候尚很寒冷。这时有“雪洒裾(衣襟)”,而不言“泪沾衣”,颇具豪爽气概。次句即有一较大跳跃,由眼前写到别后,想象梅庭老别去途中,于“山头回首望三吴”,对故园依依不舍。这里作者不是强调三吴可恋,而是写一种人之常情。第三句再进一层,谓“不应弹铗为无鱼。”这句用战国齐人冯谖事,冯谖为孟尝君食客,曾嫌不受重视,弹铗(宝剑)作歌道:“长铗归来乎,食无鱼”(《战国策。齐策》)。此句意谓梅庭老做了学官,不必唱归来了。同时又似乎是说,尽管上党地方艰苦,亦不必计较个人待遇,弹铗使气。

  过片音调转高亢:“上党从来天下脊”。意谓勿嫌上党边远,其地势实险要。盖秦曾置上党郡,因其地势高,故有“与天为党”之说。“先生元是古之儒”,此称许梅庭老有如古之大儒,以天下为己任,意谓勿以学官而自卑。笔力豪迈,高唱警挺,足以壮友人行色。末句补说,“时平不用鲁连书”。鲁连,即鲁仲连,战国齐人,曾游赵《史记》给他很高评价。因上党是赵地,当时宋辽早已议和,故云时代承平,梅庭老即有鲁连奇策,亦无所用之。此句既有劝勉梅庭者随遇而安之意,又有对其生未逢时不得重用之遭的同情。

  这首词里,作者用自己乐观旷达的人生态度去影响朋友,出语洒脱却发自肺腑,真挚动人。

【浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文及赏析】相关文章:

1.浣溪沙·送梅庭老赴上党学官原文赏析

2.浣溪沙·送叶淳老原文翻译及赏析

3.浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓原文及赏析

4.浣溪沙原文及赏析

5.岑参《送楚丘麹少府赴官》原文注释赏析

6.《浣溪沙·送叶淳老》苏轼翻译赏析

7.【精】浣溪沙原文及赏析

8.【推荐】浣溪沙原文及赏析