赵善庆山坡羊·长安怀古原文及赏析

时间:2021-09-15 13:40:43 古诗 我要投稿

赵善庆山坡羊·长安怀古原文及赏析

  原文:

  山坡羊·长安怀古

  骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧。

  狐兔悲,草木秋;

  秦宫隋苑徒遗臭,唐阙汉陵何处有?

  山,空自愁;

  河,空自流。

  译文:

  ①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。

  ②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。

  ③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。

  ④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的.上林苑,徒然遗下臭名。

  注释:

  ①“骊山”二句:骊山峰峦横亘;渭河环流,一片秀丽。岫(xiù):峰峦。

  ②“山河”句:险要的山川形势依然未改。《史记·高祖本纪》:“秦,形胜之国,带河山之险,县隔千里,持戟百万,秦得百二焉。地势便利,其以下兵于诸侯,譬犹居高屋之上建瓴水也”。

  ③“狐兔”二句:狐兔伤心,草木悲秋,都在哀叹长安的荒凉。

  ④“秦宫”句:秦始皇的离宫,隋炀帝的上林苑,徒然遗下臭名。

  赏析:

  《长安怀古》为咏史之作。“骊山横岫,渭河环秀,山河百二还如旧”,作者居高临下地鸟瞰了长安的险要形势和壮丽风光。紧接着,又用激昂的带议论性的语言揭示出:秦始皇、隋炀帝这些暴君役使人民修建起来的离宫、上林苑,早已不复存在,只是留下一个骂名;汉陵唐宫阙又在哪里?留下的岂不就是衰败的草木和哀哀狐兔吗?最后以“山,空自愁;河,空自流”八字作结。整曲写得含蓄朦胧。

【赵善庆山坡羊·长安怀古原文及赏析】相关文章:

1.姑苏怀古原文及赏析

2.白帝城怀古原文及赏析

3.浣溪沙·红桥怀古和王原文及赏析

4.司空曙金陵怀古原文翻译及赏析

5.秦观《望海潮·洛阳怀古》原文及翻译赏析

6.水调歌头·寿赵漕介庵原文及赏析

7.长安早春(一作孟浩然诗)原文及赏析

8.水调歌头·寿赵漕介庵原文翻译及赏析