《江上雨寄崔碣》(杜牧)-原文-翻译-注释

时间:2022-06-08 02:53:58 杜牧 我要投稿
  • 相关推荐

《江上雨寄崔碣》(杜牧)-原文-翻译-注释

  作品介绍

《江上雨寄崔碣》(杜牧)-原文-翻译-注释

  《江上雨寄崔碣》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第523卷。

  原文

  江上雨寄崔碣

  作者:唐·杜牧

  春半平江雨,圆文破蜀罗。

  声眠篷底客,寒湿钓来蓑。

  暗澹遮山远,空濛著柳多。

  此时怀旧恨,相望意如何。

  注释

  ①崔码:字东标,及进士第,迁右拾遗。后官至河南尹、虢国观察使。传见《新唐书》卷一二O。

  ②圆文:指雨点落在水面上泛起的圆形水纹。蜀罗:此用以比喻江面。

  作者介绍

  杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

  杜牧的代表作有《江南春》、《泊秦淮》、《过华清宫》等。杜牧擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。他写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各一卷。《全唐诗》收杜牧诗八卷。晚唐诗多柔靡,牧之以峻峭矫之。其七绝尤有逸韵远神,晚唐诸家让渠独步。 牧之有抱负,好言兵,以济世之才自诩。工行、草书。《宣和书谱》云:“牧作行、草,气格雄健,与其文章相表里。”董其昌《容台集》称:“余所见颜、柳以后,若温飞卿与(杜)牧之亦名家也”,谓其书“大有六朝风韵”。传世墨迹有《张好好诗》。著作甚富,主要著有《樊川文集》,《旧唐书》卷百四十七、《新唐书》卷百六十六皆有传。《张好好诗》,行草墨迹,系太和八年(834)32岁时所书。帖为麻笺,纵28.2厘米,横162厘米,46行,总322 字。从整幅诗卷中可以看出,其书法深得六朝人风韵。真迹现藏故宫博物院。此篇书法作品气势连绵,墨笔酣畅,因是诗稿,所以更得朴实无华之美。卷首尾有宋、元、明、清人的题签、题跋印章。曾经宋直和分府、贾似道、明项子京张孝思、清梁清标、乾隆、嘉庆、宣统内府及张伯驹收藏。曾著录于《宣和书谱》、《容台集》、《平生壮观》、《大观录》等。杜牧由于以诗称著,故其书名为诗名所掩盖。此书刻入《秋碧堂法帖》。延光室、日本《昭和法帖大系》均有影印。

  繁体对照

  春半平江雨,圓文破蜀羅。

  聲眠篷底客,寒濕釣來蓑。

  暗淡遮山遠,空濛著柳多。

  此時懷舊恨,相望意如何。

【《江上雨寄崔碣》(杜牧)-原文-翻译-注释】相关文章:

《杜秋娘诗》(杜牧)-原文-翻译-注释10-31

《江上渔者》范仲淹原文注释翻译赏析04-12

杜牧赤壁原文及翻译12-08

杜牧赤壁原文翻译08-16

《清明》杜牧唐诗注释翻译赏析08-27

杜牧《泊秦淮》原文注释解析08-05

旅宿杜牧原文、翻译09-24

杜牧《秋夕》原文翻译08-09

《新唐书·杜牧传》原文及翻译06-19

《秋夕》杜牧唐诗注释翻译赏析04-12