欢迎来到瑞文网!

温庭筠梦江南千万恨带拼音版

回答
瑞文问答

2021-09-14

温庭筠梦江南带拼音版
mèng jiāng nán·qiān wàn hèn
梦江南·千万恨
táng dài:wēn tíng yún
唐代:温庭筠
千万恨,恨极在天涯。山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。
qiān wàn hèn , hèn jí zài tiān yá 。
千万恨,恨极在天涯。

扩展资料

  shān yuè bù zhī xīn lǐ shì , shuǐ fēng kōng luò yǎn qián huā , yáo yè bì yún xiá。

  山月不知心里事,水风空落眼前花,摇曳碧云斜。

  温庭筠梦江南翻译

  译文

  虽有千头万绪之恨,但恨到极点的是那远在天涯的人儿久不归来。苍山上空悬挂的`明月不知我心中愁事。水面上低吟的风吹落水旁花瓣飘落眼前,远空摇曳的碧云在晚风的吹拂下微微斜行。

  注释

  梦江南:本唐教坊曲名,后用作词牌名。原名“望江南”,又名“忆江南”等。

  恨:离恨。

  天涯: 天边。指思念的人在遥远的地方。

  摇曳:犹言摇荡、动荡。