《感遇·其一》全诗及韵译

时间:2021-07-02 11:23:49 我要投稿

《感遇·其一》全诗及韵译

  《感遇·其一》

  作者:张九龄

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣此生意,自尔为佳节。

  谁知林栖者,闻风坐相悦。

  草木有本心,何求美人折?

  【注解】:

  1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。

  2、坐:因而。

  3、本心:天性。

  【韵译】:

  泽兰逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎洁清新。 兰桂欣欣生机勃发, 春秋自成佳节良辰。 谁能领悟山中隐士, 闻香深生仰慕之情? 花卉流香原为天性, 何求美人采撷扬名。

  【评析】:

  此诗系张九龄遭谗贬谪后所作《感遇》十二首之冠首。诗借物起兴,自比兰桂, 抒发诗人孤芳自赏,气节清高,不求引用之情感。

  诗一开始用整齐的偶句,以春兰秋桂对举,点出无限生机和清雅高洁之特征。 三、四句,写兰桂充满活力却荣而不媚,不求人知之品质。上半首写兰桂,不写人。 五、六句以“谁知”急转引出与兰桂同调的'山中隐者来。末两句点出无心与物相竞的 情怀。

  全诗一面表达了恬淡从容超脱的襟怀,另一面忧谗惧祸的心情也隐然可见。诗以 草木照应,旨诣深刻,于咏物背后,寄寓着生活哲理。

【《感遇·其一》全诗及韵译】相关文章:

柳宗元《渔翁》全诗及韵译07-14

王昌龄《出塞》全诗及韵译07-14

《寻隐者不遇》全诗及韵译12-26

《感遇(其一)》张九龄全诗鉴赏09-23

《寄全椒山中道士》全诗及韵译12-27

钱起《送僧归日本》全诗及韵译12-26

张九龄《感遇·其一》全诗注释与翻译赏析12-30

关于杂诗的原文及韵译07-13

《感遇·其一》10-30