针对汉语国际教育专业的离合词教学法探究论文

时间:2021-06-20 14:35:05 论文 我要投稿

针对汉语国际教育专业的离合词教学法探究论文

  一、引言

针对汉语国际教育专业的离合词教学法探究论文

  在针对汉语国际教育专业的词汇教学中,离合词是一个需要格外关注的问题。离合词从词义来讲,不是构成词的两个语素义的简单相加,有其专门的凝合的意义,即使在分开来使用的时候也不例外,这符合词的特点;从结构上来说,构成离合词的两个语素之间的结合并不紧密,中间可以插入其他成分,所以从这点来看,它又和一般的词的特点并不一致,由于这一类词可离可合,所以叫做离合词。

  二、离合词教学存在的问题

  汉语国际教育专业的本科生的培养目标是要培养具有较扎实的汉语和英语基础,对中国文学、中国文化及中外文化交往有较全面了解,有培养潜能的汉语国际教育专门人才,他们未来的发展方向应该是在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学或者中外文化交流工作,成为实践型的语言学人才。为了达到这一目的,汉语国际教育专业的本科生应该有扎实的专业基础,对于汉语的知识应该尤其掌握熟练。在以交际为主导的语言教学中,离合词是一个绕不过去的重要内容。目前离合词的教学在汉语国际教育专业本科教学中主要存在如下问题:

  1.学生对离合词特点及以后教学中会出现的问题重视不够。离合词是汉语词汇特有的,如果不做强调,母语是汉语的学生可能会重视不够,留学生的母语中普遍没有这种词语的“离合”现象。母语的负迁移作用以及目的语知识的缺乏,经常会造成学生使用汉语离合词时出现“该合不合”、“该离不离”等偏误,而我们就要注意解决在对外汉语教学过程中存在的问题。

  2.离合词本体研究不够深入。很多研究者对离合词的教学法进行研究,但是在研究的过程中,总是希望找到一个放之四海而皆准的语法规则供留学生进行语言实践,这是很不现实的。根据前人的研究,我们已经知道,不同的离合词进行扩展的时候很难插入完全相同的成分。汉语本体研究对离合词的构成及其特点的认识还不够深入透彻,也还存在较多的争议。在这种状况下,把离合词的研究理论应用于实践即对外汉语教学,就难以起到准确有效的指导作用。

  3.过多侧重离合词的词汇特点,缺乏对其语用意义的介绍。离合词教学的现状是大多沿袭传统的词汇教学方法,在教学过程中过多关注词汇意义、扩展形式,而对其涉及的语法现象没有给予合理的阐释,对其体现出的语用意义以及鲜活生动的新型用法更没有给予介绍和发掘,缺乏能针对汉语离合词特点行之有效的教学法。根据研究,离合词在口语的使用中使用频率要比在书面文体中大很多,比如在小说、剧本中的使用频率就远大于散文、公文等文体。这也和离合词适合表达行为动作时的简洁、明快的风格一致。多做些离合词语用的研究和介绍,也会让汉语学习者更清楚这些词整体的风格和使用环境。

  三、离合词的教学对策

  针对离合词在教学和研究中存在的问题,我们必须加强研究,积极努力地探索离合词教学行之有效的方法,以提高教学效果。针对离合词教学存在的问题,我们提出了两种解决问题的方法:第一,加强学生对离合词特点的认识,第二,对离合词的具体用法进行深入的研究,我们分述如下:

  (一)加强对离合词特点的认识,提高对离合词学习的重视程度

  在针对汉语国际教育专业本科生的`词汇教学过程中,我们要把离合词教学作为一个重点难点拿出来。只有首先让他们了解离合词的特点,熟悉了离合词,才可以进行离合词的教学。所以我们应该对离合词的构成要素及结构特点进行全面的分析。

  1.构成离合词的语素情况。从离合词的语素构成情况来看,主要有两种情况:

  (1)自由语素+自由语素。一部分离合词是由两个自由语素组成的,如“吹牛、抹黑、亮相”,这种离合词的结构成分结合紧密,各个部分合在一起共同表达一种特殊的含义,而且这种意义具有不可分割性。

  2)自由语素+黏着语素。比如“洗澡、睡觉、鞠躬”。这部分离合词的组成成分里有黏着语素,比如“澡”、“觉”、“躬”,不能独立成词,只有与其他语素组合成词。这种离合词虽然从意义上来看,似乎可以分割,但是从结构上来看,组成成分不能各自独立,显然这一类离合词更适宜看成一个词。所有的离合词基本上都没有超出这两类,也就是说,离合词要么从意义上要么从构词上,总之有一个方面不符合短语的要求,更适宜归入词的范围,尽管它们可以在中间插入其他成分。从这个角度对离合词进行介绍,更容易让汉语国际教育专业的本科生把握离合词的特点。

  2.离合词的主要结构。构成离合词的语素之间也会呈现出不同的结构关系,离合词的结构主要有:

  (1)联合式。两个构成成分都是动词性的。如“登记、考试、达到、完成”等。这些词,合时为并列结构的动词。

  (2)中补式。前一个语素是动词性,后一个语素是动词性或形容词性,用来补充说明前一动作的结果或趋向等。如“看见、碰见、离开、起来、说服”等。

  (3) 偏正式。两个语素之间的关系呈现出偏正关系,如“同学”,这个词其中的一个义项“在同一个学校学习”,其间可以插入其他成分,如“我和他同过三年学”。“留学”指“留居外国学习或研究”,可以说“他去日本留了两年学”。“交战”指“互相作战”,分离用法如“两国去年刚刚交过战”。“偷懒”指“暗地里(偷偷地)逃避劳动(懒惰)”,可以分离为“干活他可从没有偷过懒”。

  (4)动宾式。这种类型的离合词数量最多,是最主要的结构类型。前一语素为动词性成分,后一语素为名词性成分。比如“散步、洗澡、划船、狠心、把关、发愁”等。这种类型的离合词有一部分可以带宾语,有一部分不能带宾语。

  (5)主谓式。这种类型的离合词比较少,两个构词语素之间呈现出陈述关系,构成主谓式。比如“眼花”,可以扩展为“我这几年眼真花了”,或者“眼别花,心别乱”。还有“心虚”,扩展为“他做错了事,心有点虚”。离合词意义独特单一,不可分割,人们在构造它的时候,是把离合词当作一个独立的意义单位来处理的,它们本来就是人们心目中的词。在了解并掌握了离合词这些结构上的特点以后,汉语国际教育专业的本科生可以站在客观的立场上较全面地看待离合词的问题。

  (二)了解确定离合词的方法,加强对离合词的语用分析

  1.确定离合词的方法。目前学术界给汉语的词和短语划界,通常采用三条标准:一看整个格式是否具有独特的单一的词汇意义;二看其组成成分中是否含有黏着的形式;三看其格式能否扩展。单纯从构成成分是否有黏着语素这一点来确定词是否是离合词,势必会把一部分不包含着语速的离合词拒之门外,而从是否有专一的凝合的意义角度来判断是否是离合词又流于主观,不易判断。因此,针对离合词的特点,有必要从形式上规定出确定离合词的办法。因为所有的离合词符合可以在中间插入其他成分这一要求,所以,我们在确定离合词时,主要采取的手段是扩展法。在已知为词的词汇范围之内,比如对《新汉语水平考试大纲HSK六级》中出现的5000个词进行分析,如果可以扩展的就是离合词。我们在确定其身份时,主要在两个构词语素之间插入的成分如下:(1)定语;(2)动态助词“了、过、着”;(3)复合趋向补语;(4)表示可能与否的补语“得了”、“不了”;(5)表示否定或不满意义的“什么”;(6)时量补语和数量补语;(7)单音节补语。以“把关”为例,我们试以上述方法验证其是否为离合词,它可以有如下扩展:(1)把用人关;(2)把着关;(3)把起用人关来毫不含糊;(4)把不了关;(5)我这哪是把什么关啊,我这是放水;(6)把一次关;(7)把好关。“把关”这个词符合其中的六种扩展方式,所以毫无疑问应该是一个离合词。其实只要某个词能够采用其中的任何一种方式进行一下扩展,我们就可以确定这个词为离合词。比如“集合”,我们可以对其进行扩展说“赶紧集下合”,只要有这一种扩展方式,我们就可以认定其为离合词。

  2.对离合词的语用分析。在离合词的教学中,离合词“合”的形式和“离”的形式实际上是一组信息量相当,而形式相异的句型变体。在教材或者词典中,对离合词的处理只是标明其为离合词,而具体怎么用,什么时候“合”,什么时候“离”,实际上涉及的都是离合词的具体语用问题。对母语是汉语的人来说,能够轻而易举地熟练使用它们。而对汉语学习者来讲,没有汉语的语感可以凭借。在语言学习过程中,我们经常可以通过类推学习第二语言的语法,所以我们也有必要从语用的角度对离合词的具体用法归纳出一些规律,让汉语学习者有章可循。

  如上所述,虽然离合词的结构类型有五种,但是离合词在进行扩展的时候,主谓式的扩展自成一家,偏正式和联合式在扩展的时候与动宾式扩展方式相同,比如“考试”,本是一个联合式的离合词,但是在扩展的时候“考了一次试”,扩展方式与普通的动宾式相同,动补式离合词在扩展的时候有一部分采用动宾式扩展,一部分采用动补式扩展。把这些结构形式的扩展方式组织起来,看其具体的使用情况(下文为了表述方便,我们用A表示离合词的第一个构词语素,用B表示第二个构词语素):

  (1)当说话人要表示否定或不满意义时,要用离合词的扩展式“A+什么+B”,这种扩展式主要适用于动宾式,部分联合式和偏正式也可以,不适用于主谓式和中补式。如生气:这种事你生什么气?(动宾)考试:你还考什么试呀?咱们一起去玩好了。(并列)留学:留什么学呀,国内混混多好啊。(偏正)心虚:心什么虚呀?(主谓)看见:* 看什么见呀?(中补)这种语气用离合词的原式是体现不出来的。我们也知道不是所有离合词都适用这种扩展形式。联合式和偏正式在用这种方式进行扩展的时候,也体现出和动宾式相同的结构特点。主谓结构和部分中补结构无法按照动宾式离合词的扩展方式进行扩展,所以形成我们看到的这种状况。

  (2)部分离合词可以带宾语。众所周知,并不是所有的离合词的词性都是动词性,在现代汉语中,只有动词才有带宾__语的可能性。主谓式、偏正式、部分联合式以及部分动宾式不可以带宾语。中补结构在带宾语时受到的限制相对较小,动宾式带宾语就有一定的限制。由于离合词内部的动语素和宾语素都要强调自己的独立性,在表达意义上往往是自足的,一般来说它们不需要再带宾语。这一点与一般动词显然不同。如果出现下列句子,就是不合语法的。* 今天我的朋友要结婚她了。* 他的老师要见面他。造成句子不合法的原因就是这里面的动宾式离合词不能再带宾语。不能带宾语的动宾式离合词在语义上凝固性较强,如果想关涉出这种动作的对象,需要用介词引出动作的对象。如:今天我的朋友要和她结婚了。他的老师要和他见面。用介词引出动宾式离合词这个动作关涉的对象就合语法了。当然,由于离合词内部语义凝合度并不一致,所以有一些动宾式离合词也可以带宾语,也有极少数词能带处所宾语。如:毕业:我们学校今年毕业了很多学生。登陆:南美风情登陆上海。这部分动宾式离合词的两个构词语素中,某一个语素功能和意义都虚化了,两个语素结合得较为紧密,词义的凝固性也比较高,一般只能在其中插入动态助词“着、了、过”,扩展很受限制。这部分离合词更接近于词,所以在使用时,人们往往忽略其动宾结构内部的那个宾语,而只把它当作一个动词,所以就在它的后面加上另一个宾语。

  (3)部分离合词的两个构词语素可以颠倒。这个情况的出现,也主要针对能以动宾形式扩展的离合词,形式上看上去像宾语的构词语素B,在一定的语言环境中可以前移至A前。如:澡洗完了。试考完了。连觉也没睡。离合词在颠倒的时候,一般由别的成分伴随,不会单独使用。

  四、结语

  离合词的扩展式一般在口语中出现较多,呈现出较强的口语语体色彩,在书面语中数量较少。现代汉语对离合词各种扩展方式的研究成果如何在第二语言教学中运用还需要进一步摸索。在教学中,应该还要考虑很多实际的因素,这些需要汉语国际教育专业的本科生在学专业知识的时候有自己的思考,比如离合词的具体离合方式以及频率是否也会影响离合词的学习,离合词的偏误分析应该到一个什么程度。在教学过程中,有的放矢地对离合词可能会出现的问题做一个预设,一定比临阵磨枪的教学效果要好。

  总之,尽管离合词的理论界定问题还没解决,尽管离合词的扩展方式并不相同,但在教学中我们必须给予足够重视,使离合词的研究进一步深入,教学效果进一步提高。教学应以学生为中心,学生未来要面对的问题,他们在学习中难以掌握而又必须掌握的就是我们教学的重点,希望我们的重视能够促使离合词的理论研究和实际教学更进一步。

【针对汉语国际教育专业的离合词教学法探究论文】相关文章:

反思性教学法在汉语国际教育中的应用分析论文09-19

汉语国际教育论文开题报告08-25

汉语国际教育是冷门专业吗09-09

汉语国际教育专业就业方向09-27

汉语国际教育汉字教法讨论论文10-11

汉语国际教育视角下的茶文化论文10-06

汉语拼音教学探究论文10-12

汉语国际教育专业考研复习计划04-15

汉语国际教育实习报告03-19