春日古诗原文译文及赏析

时间:2024-01-20 12:43:59 古籍 我要投稿

春日古诗原文译文及赏析

  无论是身处学校还是步入社会,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你知道什么样的古诗才经典吗?下面是小编帮大家整理的春日古诗原文译文及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

春日古诗原文译文及赏析

  《春日》

  朱熹

  胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  等闲识得春风面,万紫千红总是春。

  [注释]

  1、胜日:天气晴朗的好日子

  2、寻芳:游春,踏青。

  3、泗水:河名,在山东省。

  4、等闲:平常、轻易。“等闲识得”是容易识别的意思。

  5、东风:春风。

  翻译:

  风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。

  作者:

  朱熹(1130—1200),字元晦,宋朝徽州婺源人,是继孔孟之后的儒家大师和理学家。他的诗自然清新,寓意含蓄,简练明快,很多作品成功地表现了大自然的壮丽秀美和诗人的远大胸怀。

  赏析:

  《春日》这首诗描绘了春天风和日丽、生气勃勃、百花竞艳、万物更新的美好景象,特别是“万紫千红总是春”一句,把春天写活了,成为脍炙人口的千秋名句。

  一般都认为这是一首游春诗。从诗中所写的景物来看,也很像是这样。首句“胜日寻芳泗水滨”,“胜日”指晴日,点明天气。“泗水滨”点明地点。“寻芳”,即是寻觅美好的春景,点明了主题。下面三句都是写“寻芳”所见所得。次句“无边光景一时新”,写观赏春景中获得的初步印象。用“无边”形容视线所及的全部风光景物。“一时新”,既写出春回大地,自然景物焕然一新,也写出了作者郊游时耳目一新的欣喜感觉。第三句“等闲识得东风面”,句中的“识”字承首句中的“寻”字。“等闲识得”是说春天的面容与特征是很容易辨认的。“东风面”借指春天。第四句“万紫千红总是春”,是说这万紫千红的景象全是由春光点染而成的,人们从这万紫千红中认识了春天。这就具体解答了为什么能“等闲识得东风面”。而此句的“万紫千红”又照应了第二句中的“光景一时新”。第三、四句是用形象的语言具体写出光景之新,寻芳所得。

  从字面上看,这首诗好像是写游春观感,但细究寻芳的地点是泗水之滨,而此地在宋南渡时早被金人侵占。朱熹未曾北上,当然不可能在泗水之滨游春吟赏。其实诗中的“泗水”是暗指孔门,因为春秋时孔子曾在洙、泗之间弦歌讲学,教授弟子。因此所谓“寻芳”即是指求圣人之道。“万紫千红”喻孔学的丰富多彩。诗人将圣人之道比作催发生机、点染万物的春风。这其实是一首寓理趣于形象之中的哲理诗。

【春日古诗原文译文及赏析】相关文章:

古诗春日的原文及译文赏析12-06

牧童古诗的原文赏析及译文09-24

《画》古诗原文译文及赏析08-26

古诗《金谷园》原文译文及赏析08-19

小池古诗原文、译文及赏析08-10

梦天的古诗原文译文及赏析10-23

白居易古诗《草》原文译文赏析05-29

《春日》原文及译文07-15

《随(卦十七)》古诗原文赏析及译文09-24