四时田园杂兴其二原文翻译及赏析

时间:2023-05-29 14:36:07 古籍 我要投稿

四时田园杂兴其二原文翻译及赏析

四时田园杂兴其二原文翻译及赏析1

  四时田园杂兴·其二十五

  宋代:范成大

  梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

  日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟 通:唯)

  译文及注释

  梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

  初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。

  日长篱(lí)落无人过,惟有蜻(qīng)蜓(tíng)蛱蝶飞。(惟 通:唯)

  白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

  篱落:篱笆。

  译文及注释

  译文初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。

  白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

  注释杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。

  篱落:篱笆。

  简析

  这首诗写初夏江南的`田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。

  词典释义

  梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

四时田园杂兴其二原文翻译及赏析2

  朝代:宋代

  作者:范成大

  原文:

  梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

  日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟通唯)

  翻译:

  一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

  赏析:

  这首诗写初夏江南的.田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。

四时田园杂兴其二原文翻译及赏析3

  梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

  日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。(惟 通:唯)

  译文

  初夏时节,金黄的梅子挂满枝头,杏子也变得鲜亮饱满,田里麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。

  白天变长了,大家都在田间忙碌,篱落边无人经过,只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

  注释

  杂兴:有感而发,随事吟咏的诗篇。

  篱落:篱笆。

  赏析

  这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。

  范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的'现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

【四时田园杂兴其二原文翻译及赏析】相关文章:

四时田园杂兴·其二原文、翻译及赏析01-07

四时田园杂兴·其二的原文、翻译及赏析07-27

四时田园杂兴·其二原文、翻译及赏析02-08

《四时田园杂兴·其二》原文、翻译及赏析05-26

四时田园杂兴·其二原文翻译及赏析03-27

《四时田园杂兴·其二》原文、翻译及赏析3篇05-26

四时田园杂兴·其二原文翻译及赏析4篇03-27

《四时田园杂兴·其二》范成大原文注释翻译赏析04-12

四时田园杂兴古诗原文及翻译07-20