《公无渡河》原文及赏析

时间:2021-08-23 20:01:12 古籍 我要投稿

《公无渡河》原文及赏析

  公无渡河

  朝代:唐代

  作者:佚名

  原文:

  浊波洋洋兮凝晓雾,公无渡河兮公竟渡。

  风号水激兮呼不闻,提壶看入兮中流去。

  浪摆衣裳兮随步没,沉尸深入兮蛟螭窟。

  蛟螭尽醉兮君血干,推出黄沙兮泛君骨。

  当时君死妾何适,遂就波涛合魂魄。愿持精卫衔石心,

  穷取河源塞泉脉。

  译文

  黄河滔天,决裂昆仑,东行万里,咆哮龙门!

  水天一色,尧舜叹息,何人可以治理?

  大禹忙于治理河流,三次路过家门,小儿哭啼都没有进去

  千辛万苦之后,终于把野马般的黄河驯服,中原之地才可以种养桑蚕,耕作农田。

  水害虽然去除,两岸依旧茫茫的风沙。

  天啊,你看来了一位披头盖发的'狂老人,一大清早到黄河边干什么?

  呵呵,他想渡黄河呢!哈哈,晕!别人都冷眼旁观,只有他老婆牵扯着他的衫袖,可他不听啊

  俗话说的好啊:可以徒手与猛虎搏斗,可千万别光脚渡黄河啊!

  这老狂人果然溺死,尸体漂荡到海滨,海上有鲸鱼,其白牙大如雪山。

  老狂人象一丝布绢挂在鲸鱼的白牙之间,老妻流泪弹起了悲伤的箜篌曲,感叹老公不生还!

  注释

  ⑴昆仑:昆仑山。

  ⑵龙门:即龙门山,在今陕西韩城东北五十里,黄河流经其间。

  ⑶理:即治理,唐人避唐高宗讳,改“治”为“理”。

  ⑷窥家:大禹在外治水八年,三过家门而不入。

  ⑸风沙,此句的意思是水虽不至于有滔天之祸,仍有风沙之害。

  ⑹凭:徒步渡过河流。

  创作背景

  大多数人认为此诗作于安禄山反叛前,李白去幽州(北京)自费侦探的时候。也有人认为可能写在永王李璘被平叛以后,当永王使韦子春带着五百两黄金来三请李白下山的时候。

【《公无渡河》原文及赏析】相关文章:

温庭筠《公无渡河》诗词原文及赏析09-01

公无渡河_李白的诗原文赏析及翻译08-03

《塞下曲·秋风夜渡河》原文、翻译及赏析01-30

塞下曲·秋风夜渡河原文翻译及赏析01-12

渡河到清河作原文翻译及赏析2篇01-01

渡河到清河作_王维的诗原文赏析及翻译08-03

无衣原文翻译及赏析2篇01-13

解连环·怨怀无托原文及赏析08-18

召公谏厉王弭谤原文及赏析01-20

浣溪沙·和无咎韵原文及赏析2篇11-23