鸣皋歌送岑徵君原文及赏析

时间:2021-08-17 13:31:23 古籍 我要投稿

鸣皋歌送岑徵君原文及赏析

  原文:

  鸣皋歌送岑徵君

  唐代:李白

  若有人兮思鸣皋,阻积雪兮心烦劳。

  洪河凌兢不可以径度,冰龙鳞兮难容舠。

  邈仙山之峻极兮,闻天籁之嘈嘈。

  霜崖缟皓以合沓兮,若长风扇海涌沧溟之波涛。

  玄猿绿罴,舔舕崟岌;

  危柯振石,骇胆栗魄,群呼而相号。

  峰峥嵘以路绝,挂星辰于崖嶅!

  送君之归兮,动鸣皋之新作。

  交鼓吹兮弹丝,觞清泠之池阁。

  君不行兮何待?若返顾之黄鹤。

  扫梁园之群英,振大雅于东洛。

  巾征轩兮历阻折,寻幽居兮越巘崿。

  盘白石兮坐素月,琴松风兮寂万壑。

  望不见兮心氛氲,萝冥冥兮霰纷纷。

  水横洞以下渌,波小声而上闻。

  虎啸谷而生风,龙藏溪而吐云。

  冥鹤清唳,饥鼯嚬呻。

  块独处此幽默兮,愀空山而愁人。

  鸡聚族以争食,凤孤飞而无邻。

  蝘蜓嘲龙,鱼目混珍;

  嫫母衣锦,西施负薪。

  若使巢由桎梏于轩冕兮,亦奚异于夔龙蹩于风尘!

  哭何苦而救楚,笑何夸而却秦?

  吾诚不能学二子沽名矫节以耀世兮,固将弃天地而遗身!

  白鸥兮飞来,长与君兮相亲。

  译文

  有人如岑徵君者思归鸣皋,苦阻于大雪冰封而忧心。

  若走水路,则大河冰封,令人战战兢兢不可以渡过,河冰如龙鳞参差,不能行船。

  若走旱路,则群山高峻,天风阵阵,难于登攀。

  白皑皑的雪崖霜峰连绵合沓,像长风吹起的海上之汹涌波涛。

  山峰高耸险要,山顶上有玄猿绿熊瞪目吐舌;

  又有枯树危石摇摇欲堕,其群呼与相号之声,无不令人骇心动魄。

  群峰峥嵘而路断,层峦叠嶂上与星辰相接。

  我送君之将归,作《鸣皋歌》以相送。

  且设饯别宴于清泠池上,伴之以鼓琴之乐。

  君不行如返顾之黄鹤,还期待着什么呢?

  想必是要一扫梁园之群英,欲振大雅于东洛。

  一展雄才而后始上征轩,历经阻折,翻山越岭,以入陇居。

  去过那种坐白石而赏清月,弹松风而寂万壑的宁静生活吧。

  自君去后,我怅望不见而心烦意乱,想象在鸣皋山中,松萝昏暗而雪霰纷纷;

  泉水穿崖过洞,一清见底,流水声声,流喧不已;

  虎啸生风,震响山谷,龙藏深澳,吐云洞中。

  更有夜鹤清亮的鸣叫,饥鼯蹙眉而呻吟。

  块然独居如此清寂之地,真使人为之揪心担忧。

  当今之世,小人得志如群鸡旋聚而争食于朝堂,君子失势却如孤凤无都而远飞于山林。

  是非不分如同蜥蜴敢笑巨龙,而鱼目可以混同珍珠。

  美女不如丑女,嫫母衣锦入宠,而使美女西施负薪为奴。

  这一切何异于使高士巢父、许由囚于轩车冠冕,让夔、龙这样的贤臣沦落于风尘之中?

  申包胥哭于秦庭而救楚,鲁仲连假谈笑以却奏兵。

  我实在不能学此二人沽名钓誉,矫立名节以夸耀于后世。

  吾当遗世独立,与白鹤相狎,与君长于山水之中相亲相随。

  注释

  鸣皋(gāo)歌送岑徵(zhēng)君:宋本题下注云:“时梁园三尺雪,在清泠池作。”鸣皋,山名,又名九皋山,在今河南嵩县东北。唐时属河南道河南府陆浑县。岑徵君,即岑勋。徵君,美称,泛指虽应征入朝却没有任职的名士。

  “若有人”句:《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿”为此句所本。若有人,指岑徵君。若,语气词。

  洪河:指黄河。凌:冰凌。兢:小心谨慎的样子。径度:即径渡。

  冰龙鳞:形容河冰参差,有如龙鳞。舠(dāo):刀形小船,字本作“刀”。《诗经·卫风·河广》:“谁谓河广?曾不容刀。”郑笺:“小船曰刀。”

  峻极:高大至极。

  霜崖:积霜雪之山崖。缟(gǎo)皓:洁白。合沓(tà):重叠貌。

  玄猿:即黑色的猿猴。绿罴(pí):毛有绿光的大熊。

  舕(tàn):吐舌头。崟(yín)岌(jí):高险的山。

  嶅(áo):山上的许多小石。

  觞(shāng):欢饮。清泠:清泠池,为宋州梁园胜地。

  梁园之群英:指枚乘、邹阳、司马相如等人。梁园,西汉梁孝王刘武营造的'规模宏大的皇家园林。

  征轩:远行之车。轩,指轩车。

  巘(yǎn)崿(è):指山崖、峰峦。

  ”盘白石“句:意谓傲坐于白石之上,皓月之下。素月:皓洁之明月。

  松风:即《风入松》,琴曲名。

  氛氲(yūn):一作”纷纭“,乱貌。

  萝:女萝。冥冥:暗貌。霰(xiàn):小冰粒。

  清唳(lì):鹤的叫声清亮。

  鼯(wú):形似松鼠的动物。嚬(pín)呻:蹙眉呻吟。

  块独::孤独貌。幽默:谓寂然无声。

  愀(qiǎo):忧惧貌。

  ”鸡聚族“二句:谓小人结朋而君子不党。

  蝘(yǎn)蜓:俗称壁虎。

  鱼目混珍:即鱼目混珠。

  嫫(mó)母:传说为黄帝之妻,貌丑。

  巢由:即巢父、许由,皆尧时之隐者。桎(zhì)梏(gù):刑具。

  夔(kuí)龙:传说中的单足神怪动物。蹩(bié):跋行用力貌。

  “哭何苦”句:此句用申包胥救楚事。

  ”笑何夸“句:此用鲁仲连却秦事。

  二子:指申包胥、鲁仲连。

  赏析:

  此诗当为李白离开长安后漫游梁宋时所作,具体时间约为唐玄宗天宝四载(745年)冬。根据宋本此诗题下注“时梁园三尺雪,在清泠池作”,可知当时梁园积雪三尺,李白在园内清泠池上作此诗,送岑徵君去鸣皋山。

【鸣皋歌送岑徵君原文及赏析】相关文章:

鸣皋歌送岑征君李白唐诗赏析10-30

送岑征君归鸣皋山_李白的诗原文赏析及翻译08-03

岑参《白雪歌送武判官归京》原文及赏析08-30

岑参白雪歌送武判官归京原文翻译及赏析05-06

岑参《白雪歌送武判官归京》古诗原文及赏析09-04

岑参《白雪歌送武判官归京》原文注释及赏析09-30

岑参《送杨子》原文赏析及译文注释11-04

岑参《白雪歌送武判官归京》原文赏析08-30

胡歌_岑参的诗原文赏析及翻译08-03

岑参《火山云歌送别》原文翻译及赏析10-09