《彩书怨》原文意思及赏析

时间:2022-09-26 13:50:43 古籍 我要投稿

《彩书怨》原文意思及赏析

  无论是身处学校还是步入社会,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?下面是小编帮大家整理的《彩书怨》原文意思及赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  《彩书怨》原文意思及赏析 篇1

  叶下洞庭初,思君万里馀。露浓香被冷,月落锦屏虚。

  欲奏江南曲,贪封蓟北书。书中无别意,惟怅久离居。

  作品鉴赏

  上官婉儿做了唐中宗的妃嫔,从小在宫廷中生活,这首《彩书怨》是写思妇怀念丈夫的怨情,是模仿闺怨的诗写的。

  诗开头写这位思妇生长在江南洞庭湖边。这是本于屈原《九歌·湘夫人》:“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。”这两句屈原诗中的名句,她写诗时就用作开头。这样就想象思妇的丈夫在蓟北(今天津蓟县北)戎守,所以称为“思君万里余”。洞庭叶落,写思妇望月思念丈夫,一夜不睡,所以“月落锦屏虚”。看到月亮落下去,天亮了,房中只有织锦屏风,没有丈夫,所以感到虚了。“欲奏《江南曲》”,《江南曲》是乐府相和曲名,一名《江南曲采莲》。“江南古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时”,是写江南儿女,在采莲的嬉戏的爱情歌曲,跟思妇独处闺中的心情不同,所以无从弹奏。“贪封蓟北书”,还是要写给在蓟北的'丈夫的信。用“贪”字,表示把信封好寄出去,不止封过一封,封过多封信。所以是“贪封”,即多次加封的意思。“书中无别意,惟怅久离居。”信里只表示分别很久,感到惆怅,相思的深切就从中表达出。

  上官婉儿做了妃嫔,在长安宫廷中生活,在这首诗里,隐隐透露出她在宫廷生活的苦闷感情。古人有许多宫怨的诗,写关在宫廷中的妇女,对月怀人,不胜幽怨,这是写一般的宫女。婉儿是得宠的妃嫔,跟一般宫女不同,但皇帝有三宫六院,作为一个妃嫔,她的得宠是有条件的,失宠的时间可能更长些。因此,“露浓香被冷,月落锦屏虚”,“香被”“锦屏”可能反映她在宫中过的生活是富丽的,“冷”和“虚”可能反映她在宫廷中的生活又是寂寞和空虚的。这样,她可能借思妇来反映自己的情绪。那么,这首诗里还是含蓄地透露出她的生活和情绪来,是她写得有感情的一首诗。

  这首诗用屈原的名句来点明时令和地区,用“蓟北书”来点明思妇所思念丈夫的所在,都是颇得含蓄而有情味的。用“香被冷”“锦屏虚”来反映生活的富丽和心情的空虚。用“《江南曲》”跟“蓟北书”相对,既点明两个地名,也暗示两地相思,更从《江南曲》里反映她不能奏《江南曲》的苦闷心情,从“蓟北书”里反映她对丈夫怀念的深切。一结说“无别意”,还含有除了表达相思以外,没有别的意思,即不愿使丈夫在外为自己担心,所以信里不讲别的意思,这也正表达她对丈夫的关心。这是一首五律,中间两句对仗工整,风格清丽含蓄,富有情味。

  作者简介

  上官婉儿:又称上官昭容(公元664-公元710年),唐代女官、女诗人、唐中宗昭容。陕州陕县(今属河南)人。上官仪孙女。仪被杀,随母郑氏配入内庭。年十四,即为武则天掌文诰。唐中宗时,封为昭容。曾建议扩大书馆,增设学士。代朝廷品评天下诗文,一时词臣多集其门。710年,临淄王(即唐玄宗)起兵,与韦后同时被杀

  《彩书怨》原文意思及赏析 篇2

  叶下洞庭初,思君万里余。

  露浓香被冷,月落锦屏虚3。

  欲奏《江南曲》,贪封蓟北书。

  书中无别意,惟怅久离居。

  注释:

  1、选自《全唐诗》卷五。

  2、 “叶下”句:源自屈原《九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”以洞庭叶落的秋天,渲染思念的气氛。

  3、锦屏:锦绣华丽的屏风。虚:空虚寂寞。

  4、 《江南曲》:乐府《相和曲》名,一名作《江南可采莲》,多写青年男女的爱情。

  5、贪:表明寄信之多、思念之浓。蓟(jì)北:泛指幽州、蓟州一带,今北京市及河北东北部。

  赏析:

  这是一首五律,对仗工整,风格清丽含蓄。作者自幼在宫廷中生活,此诗模仿闺怨诗,写思妇怀念丈夫的怨情,借以表达自己深宫哀怨的感情。但其情感表达,超出了宫廷诗的惯有基调,富有情味。诗开头“叶下洞庭初,思君万里余”,写思妇生活在江南洞庭湖边,恰逢秋天,更加思念万里之外的情郎。接下来,诗人用“香被冷”和“锦屏虚”,来反映生活的富丽和心情的空虚,更用《江南曲》、“蓟北书”来点明思妇与情郎的空间距离。结句“书中无别意,惟怅久离居”,让我们深切感受到上官婉儿这一长于深宫的才女在情感上的孤寂。《彩书怨》克服了宫廷诗歌情感贫乏的弊端,借景抒情——天气之萧瑟,情怀之惆怅,在短短四十字中浑融一体,曲尽缠绵,一改初唐诗坛“六朝趣味”之风,格外脱俗清雅。

【《彩书怨》原文意思及赏析】相关文章:

春怨原文及赏析12-22

怨歌行原文及赏析12-24

春怨原文及赏析09-24

怨歌行原文及赏析08-17

长信怨原文及赏析08-17

怨情原文及赏析04-15

怨诗原文及赏析10-11

怨词原文及赏析10-15

玉阶怨原文及赏析07-16