《石州慢》的翻译和赏析

时间:2021-06-21 16:23:39 古籍 我要投稿

《石州慢》的翻译和赏析

  《石州慢

  贺铸

  薄雨收寒,

  斜照弄晴,

  春意空阔。

  长亭柳色才黄,

  倚马何人先折?

  烟横水漫,

  映带几点归鸿,

  平沙消尽龙沙雪。

  犹记出关来,

  恰如今时节。

  将发,

  画楼芳酒,

  红泪清歌,

  便成轻别。

  回首经年,

  杳杳音尘都绝。

  欲知方寸,

  共有几许清愁?

  芭蕉不展丁香结。

  憔悴一天涯,

  两厌厌风月。

  赏析

  此词为抒写相思别情之作。上片写北国早春景物。“薄雨”二句以薄雨、斜照之意象组合成一幅北国早春雨后斜阳、春意空阔之境。“长亭”二句插入长亭送别,远客折柳,乃词人见北国早春柳色才黄,顿时闪现出当初离别京师,出关赴任,折柳送别情景。“烟横”三句写词人远望暮霭烟云横空弥漫于长河水际,几点归鸦映带其间,荒原积雪已被东风消融,更具象地展现出北国早春的荒野和苍茫。“还记”二句勾联今昔,触发对京都恋人的怀思。前面一路写景,到此一笔打住,上片的'煞尾,实属全词脉络的关键。下片由写景转入叙事。回首京都恋人送别情景:她备好酒宴为我饯别,流着伤心的泪水,唱着哀怨的歌曲。“顿成轻别”感慨离别经年,音尘渺茫。“欲知”五句写突接京都恋人诗篇,抒发相思。这首词从眼前追忆过去,从过去回到现在,想到日后,并且极其巧妙地把时间迁移和内心的活动,交织在写景、叙事、抒情之中,余味无穷。