《战国策楚一江乙欲恶昭奚恤于楚》的原文及翻译

时间:2021-06-15 10:51:54 古籍 我要投稿

《战国策楚一江乙欲恶昭奚恤于楚》的原文及翻译

  《战国策 楚一 江乙欲恶昭奚恤于楚》

  作者:刘向

  江乙欲恶昭奚恤于楚,谓楚王曰:“下比周,则上危;下分争,则上安。王亦知之乎?愿王勿忘也。且人有好扬人之善者,于王何如?”王曰:“此君子也,近之。”江乙曰:“有人好扬人之恶者,于王何如?”王曰:“此小人也,远之。”江乙曰:“然则且有子杀其父,臣弑其主者。而王终已不知者,何也?以王好闻人之美而恶闻人之恶也。”王曰:“善。寡人愿两闻之。”

  注释

  翻译

  江乙想要在楚国中伤昭奚恤,对楚宣王说:“在下位的人植党营私,那么居上位的人就危险;在下位的人互相争夺,那么居上位的人就安全。大王知道这个道理吗?希望大王不要忘记。有人喜欢宣扬别人善良的地方,大王认为这个人怎么样?”楚宣王说:“这人是君子,接近他。”江乙说:“有人喜欢宣扬别人丑恶的'地方,大王认为这个人怎么样?”楚宣王说:“这人是小人,疏远他。”江乙说:“虽然这样,那么有一个做儿子的杀了他父亲,做臣子的杀了他的国君,然而大王最终还不知道,为什么?因为大王喜欢听别人的好事而讨厌听别人的坏事。”楚宣王说:“好。我愿意别人的好事坏事都听。”

  

【《战国策楚一江乙欲恶昭奚恤于楚》的原文及翻译】相关文章:

《魏氏恶昭奚恤于楚王》的原文及翻译07-01

关于战国策·楚一·江乙为魏使于楚原文及翻译07-07

战国策楚一原文及翻译07-02

昔者楚欲攻宋原文翻译03-29

《战国策·楚四·长沙之难》原文及翻译07-07

《战国策·楚四·或谓楚王》原文及翻译06-20

战国策·东周·昭翥与东周恶原文和翻译07-04

战国策·楚三·陈轸告楚之魏原文及翻译参考06-20

晏子使楚原文及翻译04-10