《后汉书·乐恢传》文言文的原文及翻译

时间:2023-08-16 18:00:44 宗泽 古籍 我要投稿
  • 相关推荐

《后汉书·乐恢传》文言文的原文及翻译

  在平时的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编精心整理的《后汉书·乐恢传》文言文的原文及翻译,欢迎阅读与收藏。

《后汉书·乐恢传》文言文的原文及翻译

  原文:

  乐恢,字伯奇,京兆长陵人也。其父,为县吏,得罪于令,收将杀之。恢年十一,常俯伏寺门,昼夜号泣。令闻而矜之,即解出亲。恢长好经学,事博士焦永。永为河东太守,恢随之官,闭庐精诵,不交人物。后永以事被考,诸弟子皆以通关被系,恢皦(jiǎn,清白)不污于法,遂笃志为名儒。后仕本郡吏,太守坐法诛,故人莫敢往,恢独奔丧行服。归,复为功曹,选举不阿,请托无所容。同郡杨政数众毁恢,后举政子为孝廉,由是乡里归之。辟司空牟融府,会蜀郡太守第五伦代融为司空,恢以与伦同郡,不肯留,荐颍川杜安而退。诸公多其行,连辟之,遂皆不应。

  后征拜议郎。会车骑将军窦宪出征匈奴,恢数上书谏争,朝廷称其忠。入为尚书仆射。是时河南尹王调、洛阳令李阜与窦宪厚善,纵舍自由。恢劾奏调、阜,并及司隶校尉。诸所刺举,无所回避,贵戚恶之。宪弟夏阳侯瑰欲往候恢,恢谢不与通。宪兄弟放纵,而忿其不附己。妻每谏恢曰:“昔人有容身避害,何必以言取怨?”恢叹曰:“吾何忍素餐立人之朝乎?”遂上疏谏曰:“臣闻百王之失,皆由权移于下。诸舅不宜干正王室,以示天下之私。政失不救,其极不测。方今之宜,上以义自割,下以谦自引。”书奏不省。时窦太后临朝,和帝未亲万机,恢以意不得行。乃称疾乞骸骨。窦宪因是风厉州郡迫胁。恢遂饮药死。弟子縗(cuī,古代丧服,用麻布制成,披在胸前。)絰(dié,丧服中的麻带,系在腰间或头上。)挽者数百人,庶众痛伤之。后窦氏诛,帝始亲事,恢门生何融等上书陈恢忠节,除子己为郎中。《后汉书·乐恢传》

  译文:

  乐恢字伯奇,京城长陵人。他的父亲是县里的小吏,得罪了县令,(县令)拘禁了他并要把他杀死。乐恢当时十一岁,常常伏在官署门前昼夜不停地放声大哭。县令听到之后,非常同情他,就放出了他的父亲。长大后,乐恢喜好经学,跟随博士焦永学习。焦永做了河东太守,乐恢跟随他到了官府,(他)闭门精心诵读,不与(外界)人物交往。后来,焦永因事被劾查,其他弟子因为替焦永疏通关系被拘禁。乐恢保持自己的清白而不玷污法律,立志成为有名的儒生。后来在本郡做官,太守因犯法被杀,朋友中没有谁敢前往奔丧,只有乐恢为他服丧。回来后,又做了功曹,推选、举荐从不偏袒,别人的请求、托付也从来没有接受。同郡的杨政多次当众诋毁乐恢,后来(乐恢)举荐了杨政的儿子做了孝廉。从此乡里的人都归附他。被征辟到司空牟融的府中。正赶上蜀郡太守第五伦代替牟融做司空,乐恢因为与第五伦是同乡,(乐恢)不肯留下来,在举荐了颍川杜安之后辞去官职。许多人都称赞他的行为,接连几次征辟他,他都没有答应。

  后来征召他做了议郎。正赶上车骑将军窦宪要出征匈奴,乐恢多次上书谏争,朝廷称道他的忠心。入朝为尚书仆射。这时,河南尹王调、洛阳令李阜和窦宪关系密切,放纵家人胡作非为。乐恢弹劾王调、李阜以及司史校尉。众多指责、荐举(的事实),令(他们)无法回答,无从逃避,显贵的外戚们非常厌恶他。窦宪的弟弟夏阳候窦瑰想要问候乐恢,乐恢谢绝了他,不与他交往。窦宪兄弟两个行为放纵,又愤恨乐恢不依附自己。妻子常常劝谏乐恢说:“古人有用保全自身来躲避灾祸(的说法),你何必用自己的言论来招致别人的怨恨呢?”乐恢慨叹地说:“我怎么能够容忍朝廷中那些尸位素餐之人呢?”于是上书劝谏说:“我听说众多帝王的过失,都是由于权利下移造成的。国舅们不应该干预王室的事情,以此显示天下是个人的天下。政治有了过失,如果不加补救,其结果不可预测。当今应该做的,帝王应以大义为重,断绝这种联系,国舅应以谦逊为主自我反思。”上书没有取得效果。此时,窦太后临朝,和帝没有亲政,乐恢因为主张没有能够施行,于是称病回乡。窦宪因为这一缘故,迅速而又严厉地告知各州郡对乐恢进行逼迫、威胁。乐恢最后饮药而死。死后,穿丧服哀丧的弟子有几百人,广大百姓非常悲痛。后来,窦氏被诛杀,和帝即位,乐恢的门生何融等上书陈述乐恢的忠心、气节,(和帝)赐与乐恢的儿子乐己为郎中。

  赏析:

  1. 时代背景:《后汉书·乐恢传》发生在东汉末年,这个时期时局动荡,社会动乱,乐恢作为一位忠诚于朝廷的官员,面对困难和挑战,展现了他的才智和忠诚。

  2. 人物形象:乐恢是一个具有智慧和忠诚的人物形象。他深知时局的危险,但仍然坚守自己的职责,忠于朝廷,为国家和人民做出了巨大的贡献。他不畏艰险,勇敢地面对困难,用智慧和谋略解决问题,赢得了人们的尊敬和赞誉。

  3. 主题思想:《后汉书·乐恢传》主要表达了忠诚、智慧和勇气的主题思想。乐恢以自己的行动和智慧展示了一个忠诚于朝廷、保护国家利益的官员形象。他的故事告诉人们,忠诚和智慧是解决问题和克服困难的重要品质。

  4. 文学价值:《后汉书·乐恢传》以简洁明快的语言,生动地描绘了乐恢的形象和事迹。通过对他的描述和对话,读者可以感受到他的聪明才智和坚定的信念。这篇传记还展示了东汉末年的政治和社会背景,为读者提供了对当时历史情境的了解。

  总的来说,《后汉书·乐恢传》是一篇具有历史价值和文学价值的传记,通过对乐恢的描写和事迹的叙述,展示了他的忠诚、智慧和勇气,给人们带来了启示和思考。

【《后汉书·乐恢传》文言文的原文及翻译】相关文章:

文言文《后汉书·徐稚传》原文及翻译11-08

《后汉书·张奂传》文言文原文及翻译11-28

《后汉书丁鸿传》的原文及翻译07-19

《后汉书何敞传》原文及翻译12-06

《后汉书·丁鸿传》原文及翻译06-27

《后汉书班超传》阅读答案及原文翻译01-03

《后汉书·孔僖传》原文和翻译12-27

后汉书卓茂传文言文原文及译文12-27

陶潜传文言文原文及翻译11-01

苏武传文言文原文及翻译07-26