泊舟严滩翻译及赏析

时间:2021-06-13 10:01:09 古籍 我要投稿

泊舟严滩翻译及赏析

  【原文】:

  泊舟严滩

  真山民

  天色微茫入暝钟,严陵滩上系孤蓬。

  水禽与我共明月,芦叶同谁吟晚风。

  隔浦人家渔火外,满江愁思笛声中。

  云开休望飞鸿影,身即天涯一断鸿。

  【注释】:

  ①严滩: 即严陵滩,相传东汉初年隐士严子陵在这里隐身钓鱼,故名。 ②真山民:真名不详,宋末进士,宋亡归隐,此诗即作于归隐时。

  【翻译】:

  【赏析】

  【阅读训练】:

  (1)全诗表现了诗人什么样的思想感情?(2分)

  (2)首联一个“孤”字领起全诗。请具体分析诗人用哪些艺术手法来表现这一“孤”字。(5分)

  【参考答案】:

  (1)全诗表现了诗人因国家沦亡而漂泊无依、孤独凄苦(悲苦)的感情。(关键词“国家沦亡” 1分, “漂泊无依” 和“孤独凄苦”1分)

  (2) ①用拟人手法表现“孤”。独自泊舟严滩,身边没有亲友,唯有禽鸟作伴共赏明月,只能和芦叶同吟晚风,这就表现了诗人的孤独。

  ②用衬托的手法表现“孤”。隔着水面星星点点的渔火,远远传来哀怨凄清的笛声,此情此景更衬托出诗人的孤苦。

  ③用比喻手法表现“孤”。诗人把自己比喻为天边的.一只孤鸿,孑然一身,凄惶无依,形象描画出诗人漂泊生涯的孤寂。

  (其他如情景交融、渲染铺陈等,只要所列艺术手法及分析能够表现“孤”的内涵即可。答对两点即可,每一点2分,其中点明手法1分,分析1分。整体表述恰当1分。)

【泊舟严滩翻译及赏析】相关文章:

《泊舟严滩》的阅读理解及答案12-30

《浣溪沙·舟泊东流》赏析09-15

《西施滩》原文、翻译及赏析01-05

西施滩原文翻译及赏析02-19

《西施滩》原文翻译及赏析07-11

晚泊岳阳翻译及赏析02-14

白石滩清浅白石滩翻译赏析02-23

白石滩·清浅白石滩翻译及赏析02-13

柏舟原文翻译及赏析08-13