今人孙琳诗友斑鸠祭和金元好问雁丘祭原文赏析

时间:2021-06-11 18:30:29 古籍 我要投稿

今人孙琳诗友斑鸠祭和金元好问雁丘祭原文赏析

  大雁斑鸠也殉情,

  欣逢骚客赋诗鸣。

  孙琳好问名青史,

  一曲哀歌天下行。

  附:1 金代元好问作品:摸鱼儿·雁丘词

  【序】泰和五年乙丑岁,赴试并州,道逢捕雁者云:“今日获一雁,杀之矣。其脱网者悲鸣不能去,竟自投于地而死”。予因买得之,葬之汾水之上,累石而识,号曰雁丘。时同行者多为赋诗,予亦有《雁丘词》。旧所作无宫商,今改定之。

  问世间,情为何物?直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去?

  横汾路,寂寞当年箫鼓。荒烟依旧平楚。招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。

  全诗意译

  敢问世间情是何物?竟能让人付之死生!冬去春来,情便无限,翅已先老。相守越是欢乐,相离就越是凄苦,但世间仍有痴男怨女沉醉其中。告诉我!层云延万里、暮雪覆千山,形单影只,今后该往何处去?

  旧路可见,而当年鼓乐繁华无存。瓦砾荒烟,曾经破秦平楚之地,今日也不过如此!英魂与豪情何在?山风与苦雨狂鸣。天妒真情,不必信我,且看当年莺歌燕舞,今日已然化尘入土。悠悠千载无解,但凭诗人咏叹。我亦无能,只醉酒高歌,纵情凭吊。

  作品赏析

  太和五年,作者去并州参加科举考试。因为出身名门,所以他自小一直受到良好的教育,很早便显露出文学才华。8岁时,因做诗而获得“神童”的美誉。虽然文采出众,但是官运艰涩,多次参加科举也未中选。

  这次他再一次参加科考,在赴试途中遇到一个猎人。这个猎人将一对在天空翱翔的大雁射下一只,另一只在空中盘旋哀鸣,确信伴侣已死,便也头朝地撞死。

  大雁的情谊深深打动了作者,于是便有了这首词。

  “问世间情是何物,直教生死相许。”在词的开篇,作者开门见山,直接发问:问“世间”情是什么?由此可以看出大雁殉情对作者的强烈震撼,并通过作者将震撼传递给读者,使读者产生强烈的共鸣。此问又把对大雁的感慨,广义地推及世间万物,当然也包括人类。情至极处,“生死相许”,这该是何等的深情!

  “天南地北双飞客,老翅几回寒暑。”作者设问以后,继续抒发自己的情感。是啊,多少年双栖双飞,历经“天南地北”;多少年相依为命,共度“几回寒暑”,情深深意切切,从来也没有什么力量可以把它们分开。

  “欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。”在共同的生活中,有团聚的欢乐,也有离别的痛苦。可无论团聚还是离别,都会使情感进一步加深。就像人间的一对痴男怨女,团聚时柔情似水,离别时刻骨铭心。

  “君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。”而如今,爱侣已逝。望天空,云雾层层;看身下,白雪皑皑;想未来,形单影只,再无爱侣牵手共度。今后,谁能在凄苦的寒夜,一同相偎相依?谁能在寂寞的漫漫长路,一起呢喃低语?与其孤独苟活,不如一同离开这个冷漠的人世,西行路上也好一路相随。

  “横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。”词的下阕,作者首先描写周围景色。大雁被射死的地方,是汉武帝曾经来过的横汾路,当时车水马龙,箫喧鼓闹;而如今,“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”荒烟平林,一派萧索,更加使人感到大雁殉情的凄烈。

  “招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。”即使用悲惋的楚辞招魂,死去的大雁也不能复生,山鬼在风雨中枉自哀啼。在这里,作者为我们展现了一个悲剧的'情景:两只死去的大雁躺在寂寞的原野上,远处枯藤老树旁荒烟弥漫,是谁唱起了招魂的楚歌?凄风冷雨中,依稀有山鬼相和。

  “天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。”作者认为,大雁因殉情而死,情感真挚境界弥高,上天也会嫉妒,所以不能像莺、燕那样死葬黄土,不为人知。

  “千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁丘处。”为了能使大雁的美名流芳“千秋万古”,被后人在饮酒时歌咏传颂,作者从猎人手中把一双大雁买下,葬在这个当年箫鼓声声的横汾路,为其坟墓取名“雁丘”,供一切重感情的人前来凭吊。

  元好问也是一个性情中人,这首词《摸鱼儿》紧紧围绕一个“情”字,婉约凄恻,表达了他对殉情者的哀思,对至情至爱的讴歌。

  2 斑鸠祭

  孙琳

  老早老早以前

  老家老河滩的老河沿

  老河沿上有棵老榆树

  老榆树的树杈上

  住着一对斑鸠

  斑鸠它衔草搭窝

  斑鸠它孵蛋留后

  斑鸠它有了自己的小斑鸠

  它们就高兴地镇日鸣唱

  “啾啾”,“啾啾”

  都快把心儿甜透

  老斑鸠轮替着打食

  小斑鸠茁壮地往大里长

  而且,羽毛儿也渐次丰满

  哦,用不了多久

  就该出窝了

  然而,只顾镇日欢鸣的斑鸠

  忘记了广交朋友

  一块儿把家园护守

  也没料到自己身处的境地

  正有巨大的灾祸潜伏

  是一只杂毛秃鹫

  它原是那样的阴鸷

  暗暗地,把斑鸠们窥视已久

  这回,趁雄斑鸠不在

  它就偷悄悄袭来

  想要把这窝斑鸠吃掉

  雌斑鸠猛然发觉

  怒视那来犯之敌

  为保护自己儿女

  不顾死活地啄杀

  啄杀------

  怎奈它身弱难支

  渐渐不敌

  直到喉裂气绝身死

  它那殷红的血液啊

  “滴答、滴答”

  从树杈上滴下

  又把树底下的土壤洇湿

  于是那得意洋洋的秃鹫

  就开始吃雌斑鸠的肉

  还把它活脱脱的一窝儿女

  一一啄食

  ——可真是饱餐一顿呐!

  然后刚刚嘴

  扑棱扑棱羽毛

  乐滋滋地架翅而去:

  “今日我且暂去

  假以时日

  等适当时候

  再把那雄斑鸠搞定

  那以后,就连你这斑鸠的窠臼

  也就全是我的啦!”

  不一会儿,勤谨的雄斑鸠

  外出打食回来了

  眼前血淋淋的一幕

  顿时把它惊炸

  它为老伴的惨死伤心

  它为痛失儿女落泪啼血

  它守望着老榆树下

  它那老伴的骨架

  以及那些小斑鸠的残余

  一直不喝不食

  直至几天后自己也慢慢地

  慢慢地死去

  可悲呀

  雄斑鸠它到死也不知道

  它的一家因何而死

  究竟是谁制造了

  自己这灭门惨剧

  后来,有好心的人看到了

  于心不忍,就在那原地

  挖了个坑

  把那老斑鸠、小斑鸠的

  尸身遗留

  细心收拾起来

  又细心地埋入土里

  并且,还有个

  小小的墓堆隆起

  哦,好多好多年前

  老榆树的树杈上

  住着一对斑鸠

  那斑鸠的故事

  那惨痛的遭际

  至今还在传流

  那懦弱因而被欺凌

  遭灭杀的悲剧啊

  还在把善良的人们

  深深地启示、提醒

  提醒------

【今人孙琳诗友斑鸠祭和金元好问雁丘祭原文赏析】相关文章:

《摸鱼儿·雁丘词》元好问原文注释翻译赏析04-12

摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘_元好问_原文及赏析10-29

元好问《摸鱼儿雁丘词》鉴赏赏析07-29

摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘_元好问的词原文赏析及翻译10-18

摸鱼儿·雁丘词原文及赏析10-18

祭鳄鱼文原文翻译及赏析04-20

《摸鱼儿·雁丘词》元好问词作鉴赏赏析04-16

元好问《摸鱼儿雁丘词》的译文及阅读答案及赏析06-14

祭石曼卿文原文及赏析04-22