《杨布打狗》原文翻译及解析

时间:2021-06-13 11:57:41 古籍 我要投稿

《杨布打狗》原文翻译及解析

  杨布打狗

  【出处】《韩非子·说林上》

  【原文】

  杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而返。其狗不知,迎而吠之。杨布怒,将扑之。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”

  【译文】:

  杨朱有个弟弟叫杨布,穿着白色的衣服出门。恰好遇上天下雨,他就脱掉白衣穿上黑衣服回家。他的狗不知道是他换了衣服,汪汪叫着扑过来。杨布怒气冲冲地就要打这条狗,杨朱对他说:“你别打它啦,你也可能犯它这种错误。要是你的狗出去时是白色,回来时却变成了黑色,你会不觉得奇怪吗?”

  【注释】

  缁(zī):黑色。

  【评析】

  这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。

【《杨布打狗》原文翻译及解析】相关文章:

《杨布打狗》原文翻译04-07

杨布打狗原文翻译及赏析01-24

《杨布打狗》原文翻译及赏析01-05

《杨布打狗》阅读答案及原文翻译10-20

杨布打狗原文及赏析10-15

杨布打狗的文言文原文及翻译04-09

杨布打狗原文翻译及赏析2篇04-20

文言文《杨布打狗》原文翻译与赏析04-07

杨布打狗10-26