《野居》原文翻译

时间:2021-06-13 09:21:31 古籍 我要投稿

《野居》原文翻译

  【作品介绍】

  《野居》的'作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第193卷。

  【原文】

  野居

  作者:唐·韦应物

  结发屡辞秩,立身本疏慢。

  今得罢守归,幸无世欲患。

  栖止且偏僻,嬉游无早宴。

  逐兔上坡冈,捕鱼缘赤涧。

  高歌意气在,贳酒贫居惯。

  时启北窗扉,岂将文墨间。

  【注释】

  ①结发:青年时期。辞秩:辞官。秩,俸禄。

  ②疏慢:散漫,无拘无束。

  ③世欲:尘世的欲望。

  ④贳:赊。

  ⑤将:与。文墨:写作。间:隔。

  【作者介绍】

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的韦应物的诗全集栏目。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

【《野居》原文翻译】相关文章:

《庄居野行》原文及翻译04-13

庄居野行原文,翻译,赏析03-07

庄居野行原文翻译及赏析10-04

庄居野行原文及赏析08-23

《楚人贫居》原文翻译05-05

溪居原文翻译及赏析07-30

溪居原文、翻译及赏析09-09

溪居原文翻译及赏析09-22

溪居原文、翻译、赏析12-09