精骑集原文和翻译

时间:2021-03-08 20:26:24 古籍 我要投稿

精骑集原文和翻译

  最近有不少同学在找《精骑集》原文和翻译,那么小编今天为大家准备的就是精骑集原文和翻译,请看看吧。

  原文

  予⑾少时读书,一见辄⑴能诵⑿。暗疏⑵之,亦不甚失。然负⑶此自放,喜从滑稽饮酒者⑷游。旬朔⑸之间,把卷⑹无几日。故虽有强记之力,而常废于不勤。

  比⑺数年来,颇发愤自惩艾⑻,悔前所为;而聪明衰耗,殆⑼不如曩时十一二.每阅一事,必寻绎⑽数终,掩卷茫然,辄复不省.故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。

  嗟夫!败吾业者,常此二物也。比读《齐史》,见孙搴答邢词曰:”我精骑三千,足敌君羸卒数万.”心善其说,因取“经”“传”“子”“史”之可为文用者,得若干条,勒为若干卷,题曰《精骑集》云。

  噫!少而不勤,无知之何矣。长而善忘,庶几以此补之。

  译文

  我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。然而我依仗这样的'本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,以来惩戒自己,后悔以前的所作所为;然而聪明已经衰竭耗尽,大概不如昔日的十分之一二,每阅读一件事,一定会在心中反复推求几遍,(但)合上书后就感到茫然不知,(这样)反复多次仍然记不住。所以虽然有勤奋刻苦的辛劳,却常常因荒废在善忘。

  唉!损害我的学业的,常常是这两种情况。最近读《齐史》,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了在写文章时可以用到的“经”、“传”、“子”、“史”中的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。

  唉!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

【精骑集原文和翻译】相关文章:

秦观精骑集序翻译08-31

观潮翻译和原文11-12

观潮原文和翻译11-12

秦观 精骑集 序08-26

秦观精骑集序10-28

天净沙秋思翻译和原文09-25

将进酒原文和翻译10-23

王安石待客原文和翻译10-27

李商隐《无题》翻译和原文03-02

观沧海翻译和原文10-22