《五十步笑百步》文言文注释

时间:2023-11-18 17:00:59 晓丽 文言文 我要投稿
  • 相关推荐

《五十步笑百步》文言文注释

  在日复一日的学习中,大家都背过文言文吧?文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家收集的《五十步笑百步》文言文注释,欢迎大家分享。

《五十步笑百步》文言文注释

  五十步笑百步

  【原文】

  梁惠王曰:寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?

  孟子对曰:王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?

  曰:不可。直不如百步耳,是亦走也。曰:王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也。数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也。斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

  【注释】

  1. 凶:荒年

  2. 亦然:也是这样

  3. 加:更

  4. 填然:形容鼓声。填,象声词。然,词尾。

  5. 兵刃既接:双方已经交锋。刃,锋刃。既,已经。接,接触。

  6. 无望:不要希望。无,同勿,不要。

  7. 胜食:吃完。胜,尽。

  8. 数:密

  9. 罟:网

  10. 洿池:池塘

  11. 以时:按照一定的时候。

  12. 王道:孟子理想中的政治。

  13. 甲:铠甲。

  14. 兵:兵器。

  15. 或:有人

  16. 曳:丢弃

  17 .直:通只

  18. 察:看。

  19. 以:用。

  20.喻:作比喻。

  21.既:已经

  22.或:有的人

  23.以:按照。

【《五十步笑百步》文言文注释】相关文章:

文言文译文及注释10-05

五十步笑百步注释及参考译文09-24

文言文及注释:夜读偶记02-03

《易传》 文言文翻译及注释03-22

《易传》文言文译文及注释07-15

《匡衡凿壁借光》文言文及注释07-26

《项羽志大才疏》文言文及注释07-20

公输文言文翻译及注释10-26

文言文《爱莲说》译文及注释04-08

文言文《公输》译文及注释08-26