欧阳修《醉翁亭记》、《丰乐亭记》对比阅读练习题答案及翻译

时间:2022-09-14 11:02:02 醉翁亭记 我要投稿

欧阳修《醉翁亭记》、《丰乐亭记》对比阅读练习题答案及翻译

  无论是身处学校还是步入社会,我们都不可避免地要接触到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,分析原因及时总结。还在为找阅读答案而苦恼吗?以下是小编精心整理的欧阳修《醉翁亭记》、《丰乐亭记》对比阅读练习题答案及翻译,希望对大家有所帮助。

欧阳修《醉翁亭记》、《丰乐亭记》对比阅读练习题答案及翻译

  甲

  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。

  临溪而渔,溪深而鱼肥;酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

  醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。

  (节选自欧阳修《醉翁亭记》)

  乙

  修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。掇①幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露②清秀,四时之景无不可爱。

  又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。因为本③其山川,道其风俗之美,使民知所以安④此丰年之乐者,幸⑤生无事之时也。夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。 节选自欧阳修《丰乐亭记》)

  [注释]①掇:采摘。②刻露:刻削裸露。③本:描绘。④安:安享。⑤幸:有幸。

  阅读提示

  庆历五年(1045)春,执政大臣杜衍、范仲淹、韩琦、富弼相继罢去,他们推行的“新政”因侵害官僚利益,遭到守旧势力阻挠破坏,一年多即告失败。欧阳修时任河北都转运按察使,上《论杜衍范仲淹等罢政事状》极力为四人辩诬,于是触怒了新政的反对派,被贬知滁州。在当地作者没有走向颓废,而是奋发有为,使当地的生产得到了发展,老百姓安居乐业,受到他们的爱戴。在那里,欧阳修又先后写下了流芳千古的散文名篇《醉翁亭记》和《丰乐亭记》,含蓄地抒发了作者心中的愤郁和不平,间接地阐述了自己的见解。

  1.下面各句中加点词意思相同的一组是( )

  A.山间之朝暮也 修之来此

  B.遂书以名其亭焉 名之者谁

  C.泉香而酒洌 仰而望山,俯而听泉

  D.游人去而禽鸟乐也 乐其地僻而事简

  2.用现代汉语说出下列句子的含义。

  ①醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

  译文:

  ②乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。

  译文:

  3.先从甲文中找出作者描写春夏之景的语句,然后再从乙文中找出描写秋冬之景的语句。

  甲文:春 ________________________ 夏 _____________________

  乙文:秋冬: _____________________

  由此可见,欧阳修写景的语言具有 _____________________ 特点。

  4.作者对四时之景深有感触的句子,甲文是“ _____________________ ”,

  乙文是“ _____________________ ”。

  5.作者在赏景之时,流露出一种高尚的情怀,这种情怀可以用《丰乐亭记》中的四个字来概括,那就是“ _____________________ ”。

  参考答案

  1.B

  2.①喝醉酒能跟老百姓一道快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守啊。

  ②就天天同滁州百姓在此有时昂首观青山,有时低头听流泉。(“日”应解释为“每天”“天天”)

  3.野芳发而幽香 佳木秀而繁阴 风霜冰雪,刻露清秀 语言凝练(或结构整齐、音韵和谐、能抓住景物特征)

  4.乐亦无穷 无不可爱

  5.与民共乐

  《丰乐亭记》译文:

  我来到这里,喜欢这地方僻静,而且政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适。在山谷之间找到这泉水以后,就经常同滁州人在这里抬头望丰山,低头听泉声;春天采摘幽香的山花,大旱天托庇在乔木下乘凉,到了秋冬两季,经过风霜冰雪,山水更加清楚地显露出明净秀美,四季的景色没有什么不可爱的。又庆幸这里的百姓喜欢那年景的丰收,高兴同我一起游玩,于是我根据这里的山水,称道这里的风俗的美好,使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是幸运地生活在太平无事的时代啊。宣传皇上的恩德来和百姓共同欢乐,这是州官的事情。因此,我写下这篇文章,来给这座亭子命名。

  《醉翁亭记译文:

  环绕滁州的都是山。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的',那是酿泉。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。

  至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。

  至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。

  不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。而人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。太守是谁呢?是庐陵欧阳修吧。

【欧阳修《醉翁亭记》、《丰乐亭记》对比阅读练习题答案及翻译】相关文章:

《醉翁亭记》《丰乐亭记》阅读答案及翻译12-24

欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》比较阅读答案09-05

欧阳修醉翁亭记与丰乐亭记的比较阅读答案12-25

欧阳修丰乐亭记阅读答案09-06

《丰乐亭记 欧阳修》阅读答案03-04

欧阳修《醉翁亭记》原文翻译阅读练习题及答案09-19

《别滁》《醉翁亭记》《欧阳修传》对比阅读练习题及答案09-21

欧阳修丰乐亭记翻译10-28

欧阳修《醉翁亭记》阅读答案及翻译赏析09-14