清代古文《梅》的阅读答案及翻译

时间:2022-07-06 02:11:42 阅读答案 我要投稿
  • 相关推荐

清代古文《梅》的阅读答案及翻译

  梅

清代古文《梅》的阅读答案及翻译

  (清)李渔

  花之最先者梅,果之最先者樱桃。若以次序定尊卑,则梅当王于花,樱桃王于果,犹瓜之最先者曰王瓜,于义理未尝不合,奈何别置品题,使后来居上!首出者不得为圣人,则辟苹昧致文明者,谁之力欤?虽然,以梅冠群芳,料舆情必协;但以樱桃冠群果,吾恐主持公道者,又不免为荔枝号屈矣。姑仍旧贯,以免抵牾。

  种梅之法,亦备群书,无庸置吻,但言领略之法而已。花时苦寒,既有妻梅之心,当筹寝处之法。否则衾枕不备,露宿为难,乘兴而来者,无不尽兴而返,即求为驴背浩然,不数得也。

  观梅之具有二:山游者必带帐房,实三面而虚其前,制同汤网,其中多设炉炭,既可致温,复备暖酒之用。此一法也。园居者设纸屏数扇,覆以平顶,四面设窗,尽可开闭,随花所在,撑而就之。此屏不止观梅,是花皆然,可备终岁之用。立一小匾,名曰“就花居”。花间竖一旗帜,不论何花,概以总名曰“缩地花”。此一法也。若家居所植者,近在身畔,远亦不出眼前,是花能就人,无俟人为蜂蝶矣。

  然而爱梅之人,缺陷有二:凡到梅开之时,人之好恶不齐,天之功过亦不等,风送香来,香来而寒亦至,令人开户不得,闭户不得,是可爱者风,而可憎者亦风也;雪助花妍,雪冻而花亦冻,令人去之不可,留之不可,是有功者雪,有过者亦雪也。其有功无过,可爱而不可憎者惟日,既可养花,又堪曝背,是诚天之循吏也。使止有日而无风雪,则无时无日不在花间,布帐纸屏皆可不设,岂非梅花之至幸,而生人之极乐也哉!然而为之天者,则甚难矣。

  腊梅者,梅之别种,殆亦共姓而通谱者欤?然而有此令德,亦乐与联宗。吾又谓别有一花,当为腊梅之异姓兄弟,玫瑰是也。气味相孚,皆造浓艳之极致,殆不留余地待人者矣。人谓过犹不及,当务适中,然资性所在,一往而深,求为适中,不可得也。

  [注释]①妻梅:宋代钱塘高士林逋隐居西湖,不娶无子,种梅养鹤,人称“梅妻鹤子”。②驴背浩然:骑在驴背上赏花的孟浩然。③汤网:《史记殷本纪》记载:商汤行仁政,德及禽兽,网去三面。

  9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A.实三面而虚其全 虚:空出 B.概以总名曰“缩地花” 概:大概

  C.无俟人为蜂蝶矣 俟:等待 D.然而有此令德 令:美好

  10.下列各组语句中,全都属于作者说明的观梅之法的一组是

  ①既有妻梅之心,当筹寝处之法 ②山游者必带帐房

  ③则无时无日不在花间,布帐纸屏皆可不设 ④园居者设纸屏数扇,覆以平顶,四面设窗

  ⑤一往而深,求为适中

  A.①③④ B.②③⑤ C.①②④ D.②④⑤

  11.下列对原文相关内容的分析和概括,不正确的一项是

  A.作者认为梅花因为是最先盛开的花,作为群花之首理所当然;但作为群果之首的应是荔枝,而不是樱桃。

  B.作者认为梅花盛开时天气苦寒,既然有以梅为妻之心,就要做好充分准备,筹划方法,否则往往会乘兴而去,败兴而归。

  C.作者认为爱梅的人的遗憾之一就是有风,虽然风能传来花香,但是寒气也随之而来,让人开门也不好,闭门也不好。

  D.作者认为攻瑰与腊梅气味相当,都达到浓艳的极致,几乎待人不留余地,应该称得上是腊梅的异姓兄弟。

  12.请把文言文阅读材料中划横线的语句翻译成现代汉语。(9分)

  (1)岂非梅花之至幸,而生人之极乐也哉!(3分)

  (2)腊梅者,梅之别种,殆亦共姓而通谱者欤?(3分)

  (3)然资性所在,一往而深,求为适中,不可得也。(3分)

  13.请用斜线(/)给下面短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)(3分)

  桓公读书于堂上。轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:“敢问,公之所读者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”桓公曰:“寡人读书,轮人安得议乎?有说则可,无说则死。”轮扁曰:“臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子臣之子亦不能受之于臣是以行年七十而老斫轮古之人与其不可传也死矣然则君之所读者古人之糟粕已夫!”

  参考答案:

  9.(3分)B(概:一概,全都)

  10.(3分)C

  11.(3分)A

  12.(9分)

  (1)(3分)难道不是梅花的大幸,人生的极乐么?不过那做天的,也很为难了。(“岂非”“为”“则”)

  (2)(3分)腊梅是梅的别种,大概与梅也是同姓同谱吧?(“殆”“判断句”)

  (3)(3分)然而(事物)天性如此,一门心思,追求适中,是不可能的。

  13.(3分)臣不能以喻臣之子/臣之子亦不能受之于臣/是以行年七十而老斫轮/古之人与其不可传也/死矣/然则君之所读者/古人之糟粕已夫!”