《江畔独步寻花七绝句其七》杜甫翻译赏析

时间:2022-03-18 15:16:39 杜甫 我要投稿

《江畔独步寻花七绝句其七》杜甫翻译赏析

  《江畔独步寻花七绝句》是唐代大诗人杜甫的组诗作品,共七首。全诗脉络清楚,层次井然,是一幅独步寻花图,表现了杜甫对花的惜爱、在美好生活中的留连和对美好事物常在的希望。以下是小编整理的《江畔独步寻花七绝句其七》杜甫翻译赏析,希望对大家有所帮助。

《江畔独步寻花七绝句其七》杜甫翻译赏析

  原文

  《江畔独步寻花七言绝句句其七》

  唐杜甫。

  不是看花即索死,只恐花尽老相催。

  繁枝容易纷纷落,嫩叶商量细细开。

  翻译

  如果不是因为爱花,活的就真乏味了。真怕这种美景过后,令人感伤衰老。所有的花朵都开放得那么灿烂,那么当它们凋谢的时候,也会如雪一般地纷纷急落吧?既然如此,我想与那娇嫩的.花儿商量商量,细细地,开得慢一些可好。

  赏析

  爱花的癫狂,怕老的心态,繁枝易落的理性思考,却归于嫩蕊的慢慢展开,一个“商量”,将诗人的谐趣印在了诗里。第一句说解释自己是爱惜流年时光,不是仅仅爱花爱得要死(其实恰恰证明爱花爱得非比寻常)。后面两句说,花一旦盛开就会纷纷凋落,所以还没开的可要商量斟酌着慢慢地开啊。

  这两句是他对花爱怜的叮嘱,他甚至觉得花苞们懂得“商量”,这里的花不但解语,简直是一群机灵乖巧的小精灵。

  拓展:《江畔独步寻花》创作背景

  这组诗作于杜甫定居成都草堂之后,唐肃宗上元二年(761年)或唐代宗宝应元年(762年)春。上元元年(760年)杜甫在饱经离乱之后,寓居四川成都,在西郊浣花溪畔建成草堂,暂时有了安身的处所。杜甫卜居成都郊外草堂,是“浣花溪水水西头,主人为卜林塘幽”(《卜居》);诗人感到很满足,“但有故人供禄米,微躯此外更何求”(《江村》)。所以,时值春暖花开,更有赏心乐事,杜甫对生活是热爱的。这是他写这组诗的生活和感情基础。第二年(一说第三年)春暖花开时节,他独自在锦江江畔散步赏花,写下了《江畔独步寻花七绝句》这一组诗。

  作者简介

  杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老,世称杜少陵。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜”。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。

【《江畔独步寻花七绝句其七》杜甫翻译赏析】相关文章:

杜甫《江畔独步寻花七言绝句句其七》诗词翻译赏析09-01

《江畔独步寻花七绝句》杜甫唐诗鉴赏11-02

杜甫《江畔独步寻花》诗词鉴赏03-12

江畔独步寻花七绝句唐诗原文及鉴赏11-07

杜甫《江畔独步寻花》鉴赏2篇07-17

杜甫《江畔独步寻花》原文及译文08-31

杜甫《绝句》翻译赏析02-18

杜甫《绝句漫兴九首·其七》译文及赏析12-06

杜甫《绝句迟日江山丽》翻译赏析09-05